世界局势动荡不安。
The world situation is characterized by turbulence and intranquility.
俄罗斯的复兴将会改变世界局势。
Russia's revival is changing the course of the modern world.
这是当今世界局势当中最重要的事情。
否则世界局势或许早已发生巨大变化。
不过还是要依世界局势而定。
话题突然转变到世界局势。
你一点也不关心世界局势。
原因之一是世界局势越来越变得居无常形,错综复杂。
This is partly because the world has become a more fluid and complicated place.
尼克松:“我是在世界局势这个语境中谈论那个词的。”
世界局势还没有糟到无法挽救,现在的情势也并不比25年前更糟糕。
The world is not going to hell in a handcart. Things are not worse than they were 25 years ago.
我知道,在目前的世界局势下,你们也在调整你们的经济。
I know that you're adjusting to your economy in the world situation as well.
《宣言》通过五十年来,世界局势发生了巨大而深刻的变化。
In the five decades following the Declaration 's adoption, the international situation underwent enormous and profound changes.
言归正传,想必不用说大家也能猜到:当前的世界局势已经相当严峻了。
But to speak more seriously, I need not tell you that the world situation is very serious.
美国人开始考虑如果面对如此黑暗的世界局势,其他问题似乎不那么重要了。
Other issues melted away as Americans began to consider what to do about the darkening world situation.
我们在掌控这更多的紧急事件,阻止黑暗势力取得世界局势优势的最后企图。
We handle the more urgent issues of preventing the final attempts of the dark Ones to take advantage of the world situation.
如果你花更多时间谈论世界局势和生活意义,更少去扯天气怎么样的话,你会更快乐么?
Would you be happier if you spent more time discussing the state of the world and the meaning of life - and less time talking about the weather?
世界局势已经走上崩溃的边缘,这些领导人知道只有一个完全崭新的方法才能脱离其中。
The world teeters on the brink of collapse, and they realise that only a completely new approach will provide a way out.
但你刚才描述的这种战略思考非常重要,我的意思是说,在分析世界局势时,我们应该更细致,更老道。
But this kind of strategic thinking you just described is very important. I mean, we should analyze the world in a more complicated and sophisticated way.
西方的思想正在变得保守:无论代价多大,世界局势必须像现在这样保持下去,不应该有任何变化。
Western thinking has become conservative: the world situation should stay as it is at any cost, there should be no changes.
尤其必要的是,北约组织各成员国必须学会看看其范围之外的世界局势—而不要把目光仅仅局限于成员国内部。
It is particularly necessary that member nations should learn to look outwards at what is going on in the world beyond the NATO area-and not just inwards at their own parish pumps.
像我一样的一些人,在非营利组织工作,对世界局势和这类的解决方法感兴趣,就像我一样会时不时地尝试再次玩这些游戏。
For someone like me who works at a nonprofit and is interested in world issues and this type of simulation, it's likely that I may try to play the game again sometime.
像我一样的一些人,在非营利组织工作,对世界局势和这类的解决方法感兴趣,就像我一样会时不时地尝试再次玩这些游戏。
For someone like me who works at a nonprofit and is interested in world issues and this type of simulation, it's likely that I may try to play the game again sometime.
应用推荐