今年国际家庭日纪念活动的重点是移徙对世界各地家庭的影响。
This year's commemoration of the International Day of families focuses on the impact of migration on families around the world.
今天是世界癌症日,“癌症”这个词真的可以让家庭为之一震,特别是如果您或您认识的人曾直接与它打交道。
Today is World cancer day, and that word "cancer" can really hit home especially if you or someone you know has ever dealt directly with it.
今年世界人口日(7月11日)重申,人们有权也有能力计划何时组建家庭,决定生育时间和生育数量。
This year's World Population Day, July 11, reaffirms the right and ability to plan when to start a family and determine freely and responsibly the number and timing of children.
今年的国际家庭日,正值世界许多地方的家庭面临动荡和悲剧的时刻。
This year's International Day of Families falls at a time of upheaval and tragedy for families around the world.
今年世界粮食日的主题是“家庭农业:供养世界,关爱地球”。
The theme of this year's World Food Day is Family Farming: "Feeding the world, caring for the earth".
2008年8月8日,这是北京奥运会开幕的日子,是世界体育大家庭聚会北京的日子,更是每一个中国人倍感自豪的日子。
8th 2008, the day Beijing Olympic games will be opened, the day Sports family gather in Beijing, and the day All the Chinese feel proud.
2008年8月8日,这是北京奥运会开幕的日子,是世界体育大家庭聚会北京的日子,更是每一个中国人倍感自豪的日子。
8th 2008, the day Beijing Olympic games will be opened, the day Sports family gather in Beijing, and the day All the Chinese feel proud.
应用推荐