吉萨大金字塔是古代世界奇迹之一。
The Great Pyramid of Giza is one of the Wonders of the Ancient World.
而城市的城墙是世界奇迹之一。
要相信人的力量可以创造世界奇迹。
长城是人类创造的世界奇迹之一。
The Great Wall is one of the wonders of the world that created by human beings!
众所周知,它是世界奇迹之一。
几个世纪以来,评选世界奇迹一直为人们所着迷。
Choosing world wonders has been a continuing fascination over the centuries.
是一大世界奇迹。
走伟人足迹,观世界奇迹!
世界奇迹—万里长城也是他命令建造的。
The miracle of the world, the Great Wall of China was also built under his order.
为什么要叫新世界奇迹呢?
它是世界奇迹之一。
每一个三十年都是巨大的飞跃,巨大的进步,都是创造世界奇迹。
Every three years are giant leap, great progress, all is to create wonders of the world.
外宾们站着不动约莫有一分多钟之久,张口凝视着这个世界奇迹——长城。
For more than one minute our foreign guests remained standing still gaping at this wonder of the world — the Great Wall.
当时他并没想到,自己的发现竟可与中国长城、埃及金字塔等世界奇迹齐名。
At the time, he had no idea his discovery would be as important as other wonders of the world such as, China's Great Wall and Egypt's pyramids.
在澳大利来,这里有着大量的世界奇迹以及广阔的土地,因此环保在这里受到广泛的关注。
Environmental protection is a massive concern in Australia owing to the abundance of natural wonders and vast landscapes.
长城,如埃及的金字塔,泰姬陵(1)在印度和巴比伦的空中花园(2),是一个伟大的世界奇迹。
The great Wall, like the Pyramids of Egypt, the Taj Mahal (1) in India and the Hanging Garden of Babylon (2), is one of the great wonders of the world.
北京的鸟巢,2008年的世界奇迹,完全没有被充分利用,只是被每日的观光客和为数不多的音乐会听众瞧一瞧。
Beijing's Bird's Nest, the wonder of the world in 2008, is underused, goggled at by day-trippers and the odd concert-goer.
我想到这样一个事实,那就是,长城告诉我们,中国有伟大的历史,建造这个世界奇迹的人民也会有伟大的未来。
I thought about the fact that the Wall tells us that China has a great history and that the people who built this wonder of the world also have a great future.
出版社有两大出版成果是不得不提的,那就是有63册的《民族传记词典》和语言学世界奇迹《牛津英语词典》。
It is necessary to mention two publications, Dictionary of National Biography owning 63 volumes, as well as Oxford English Dictionary being a linguistic Wonder of the World.
正如阿诺德·贝内特在《怎么提升文化品味》中所言:“文学的制造者是那些看到和感受到了世界奇迹的趣味性的人。”
According to Arnold Bennett in "Literary Taste: How to Form it," "the makers of literature are those who have seen and felt the miraculous interestingness of the universe."
埃及古物最高委员会的哈瓦斯(Zahi Hawass)认为,金字塔已“活在世界人民的心中,并不需要投票成为世界奇迹之一。”
The pyramids are “living in the hearts of people around the globe, and don't need a vote to be among the world wonders, ” said the head of Egypt's Supreme Council of Antiquities, Zahi Hawass.
长城被称为世界第八大奇迹。
我们是这个世界的奇迹和神秘,因为持久的自由和地球的富饶一样是一种祝福。
We are the marvel and the mystery of the world, for that enduring liberty is no less a blessing than the abundance of the earth.
我们是这个世界的奇迹和神秘,因为持久的自由和地球的富饶一样是一种祝福。
We are the marvel and the mystery of the world, for that enduring liberty is no less a blessing than the abundance of the earth.
应用推荐