人们需要出示他们的世博会门票来获得一张演唱会的门票。
People had to show their Expo tickets to get a concert ticket.
参观者:你好,我想知道世博会门票什么时候开始销售。
Visitor: Hello, I'd like to know when the Expo tickets would be on sale.
志愿者:上海世博会门票基准价格为人民币160块。
上海世博会门票将通过自营、指定代理、世博游指定旅行社等渠道销售。
Shanghai Expo tickets will be sold by the government, appointed agents, appointed travel agencies, etc.
上海世博会事务协调局18日披露,上海世博会门票已售出逾1800万张。
More than 18m tickets for the 2010 Shanghai Expo have been sold so far, the event's coordinator said Monday.
上海世博会门票将自7月1日起发售,中国移动、中国电信、交通银行和中国邮政将在全国范围内的2796个实体销售网点开始售票。
Tickets for 2010 World Expo in Shanghai will begin to sell on July 1 in 2796 agencies across China at China Mobile, China Telecom, Communications Bank of China and China Postal Service outlets.
门票大小犹如迷你版的交通卡,有5种颜色,图案包含世博会吉祥物“海宝”和主题口号,还使用了9种防伪技术。
Looking like a mini public transportation card, the ticket comes in 5 colors for the 9 categories, featuring the mascot Haibao and the Expo theme, and using 9 anti-forgery technologies.
世博会头3天以及十一国庆假期的门票几乎已经售罄。
Tickets for the first 3 days of the Expo and the National day holidays are almost sold out.
7月17日上午,由上海世博局与中国移动通信集团湖南有限公司共同主办的上海世博会推介暨世博门票签售会在长沙举行。
The 2010 World Expo organizer and China Mobile's Hunan branch are promoting ticket sales of the world fair in Hunan Province.
上海世博局1日宣布,2010年上海世博会在美国市场的门票和旅游产品销售工作已全面启动。E。
Thee 2010 Shanghai World Expo ticket and tourism product sales have started in the US, the Bureau of Shanghai World Expo Coordination announced Tuesday.
有一半的门票保留给南韩的团体,只分发了2500张票,但是至少5000名游客登载世博会文化中心前的广场上。
With half the tickets reserved for South Korean groups, only 2,500 tickets were available but at least 5,000 visitors were in the queue in front of the Expo Culture Center.
27日,在中国2010年上海世博会开幕倒计时400天之际,上海世博会9种门票的标准票样正式揭晓。
Expo tickets were unveiled Friday on the 400-day countdown of the 2010 Shanghai World Expo.
希望你仔细浏览世博会的网站,可以在网上购买合适的门票,那里天气炎热,降水比较多,希望你注意天气。
Hope you peruse the expo site, can buy on the net appropriate tickets, where the hot weather, precipitation is more, hope you note weather.
本文讨论了2010年上海世博会基本的收入来源,指出门票与旅游收入将是2010世博会主要的收益。
This paper summarized the income sources of EXPO 2010 Shanghai and indicated that ticket income and tourist income are the main yields of EXPO 2010.
世博会围栏区是收取门票后进入的区域。
上海世博会开幕之后,上海世博园区将开设10个门票销售处,门票销售窗口达到232个。
According to Chen, once the Expo kicks off, there will be 10 ticket offices at the entrance of the Shanghai World Expo Park with 232 ticketing windows.
微小型企业要直接参与世博会,可能要通过三个途径:一是特许产品经营;二是品牌赞助;三是参与门票销售。
Small businesses has three ways to participate in the Expo: licensed product reselling, brand-name sponsorship and the sale of tickets.
微小型企业要直接参与世博会,可能要通过三个途径:一是特许产品经营;二是品牌赞助;三是参与门票销售。
Small businesses has three ways to participate in the Expo: licensed product reselling, brand-name sponsorship and the sale of tickets.
应用推荐