铃响了,在许多人的铁血沸腾,咱们已筹办好了,盼愿着。世博会的到来一。
Bell rang, and in people's blood boiling, we are ready, and look forward to the arrival of the Expo.
我希望能成为一名小记者,带领你们去看世博这个大世界,让我们一起迎接世博会的到来!
I hope I will be a junior reporter, to introduce you to the world of Expo. Lets get ready to celebrate the Expo.
为了迎接2010上海世博会的到来,富豪金丰酒店于近日组织开展了“迎世博安全培训讲座”,酒店全体员工均参加了此次培训。
Recently, Regal Jinfeng Hotel organized "World Expo Security Training" at the Regal Ballroom to prepare for the 2010 Shanghai World Expo. All staff participated in batches.
以下是即将到来的2010年在上海举行的世博会最新准备重点新闻。
The following are highlights of latest developments in preparations for the upcoming World Expo 2010 in Shanghai.
这次世博会对我来说是极好的资源,我可以看到来自世界各地的新工艺、新想法和新概念。
The expo will be a great source for me to discover new technology, ideas and concepts from around the world.
中国银行将发行一套金银纪念币,以庆祝即将到来的上海世博会。
The People's Bank of China (PBOC), the country's central bank, will issue a set of gold and silver commemorative coins this month to celebrate the upcoming World Expo 2010 Shanghai.
中国银行将发行一套金银纪念币,以庆祝即将到来的上海世博会。
The People's Bank of China (PBOC), the country's central bank, will issue a set of gold and silver commemorative coins this month to celebrate the upcoming World Expo 2010 Shanghai.
应用推荐