大多数法官都不重视专利案件。
位于华盛顿的上诉法院经常对该类专利案件做出最终裁决。
The appeals court, based in Washington, often provides the final ruling in patent cases.
由于这些原因,巡回法官倾向于驳回上诉,以此来简单地摆脱这些专利案件。
For these reasons, circuit judges tended to dismiss patents as invalid simply to get rid of the cases.
专利案件在法官的日程表上可能被推迟几个月,甚至几年,而且其中通常包含法官不能理解的技术问题。
A patent case can tie up a judge's calendar for months, sometimes for years, and often involves technical issues that the judge doesn't understand.
一些巡回法院因其对专利案件的蔑视而臭名昭著:在第八巡回法院,几乎未有任何专利诉讼被判有效。
Certain circuits were notorious for their hostility toward patents: in the Eighth circuit, almost no patents were held valid.
她转过身来对着母亲和舅妈补充说:“纽兰得到华盛顿去,为了一件即将提交最高法院的专利案件。
Newland, " she added, turning to her mother and aunt, "is obliged to go toWashington about a patent law-suit that is coming upbefore the Supreme Court.
她转过身来对着母亲和舅妈补充说:“纽兰得到华盛顿去,为了一件即将提交最高法院的专利案件。”
Newland, "she added, turning to her mother and aunt," is obliged to go to Washington about a patent law-suit that is coming up before the Supreme Court.
在专利案件中,法官被要求将原本不可分割的技术进程分解,并决定一个发明人的灵感止于何处,另一个发明人的灵感又始于何处。
In a patent case a judge is asked to dissect the indivisible stream that is technical progress, to say where one man's inspiration ends and another's begins.
2003年至2007年间,全国各地方知识产权局共受理各类专利纠纷案件6427件,查处假冒他人专利案件919件,查处冒充专利案件8152件。
Between 2003 and 2007, local IPR offices accepted and heard 6427 patent disputes, and 919 cases of patent counterfeiting and 8152 cases of bogus patents were investigated.
这个案件给了法院一个机会来控制专利的使用,以保护基因工程作物和其他的生命形式。
This case gives the court an opportunity to rein in the growing use of patents to protect genetically engineered crops and other life forms.
专利申请更多的是出于战略目的,被用作抵御侵权案件的讨价还价筹码,或者作为阻止竞争对手产品发展的手段。
Patents were filed more for strategic purposes, to be used as bargaining chips to ward off infringement suites or as a means to block competitors' products.
这一诉讼是日益竞争激烈的手机市场专利侵权案件的最新一起。
The lawsuit is the latest in a series of patent infringement cases being fought in the increasingly-competitive mobile market.
由于专利标准放宽导致诉讼案件增加。
And with sloppier patenting standards, litigation has increased.
就美国关于专利权案件的审判结果的历史来看,他们的观点是不入主流的——在此之前。
Given the history of patent rulings in America, that has been a fringe argument-until now.
联邦巡回上诉法院负责审理的案件涉及方方面面,不像欧洲和日本的类似法院那样专业,因此其法官们从来就不真正具有足够的专利法学知识。
Because of its diverse responsibilities, the Federal circuit-unlike its counterparts in Europe and japan-has never really acquired adequate expertise in patent jurisprudence.
联邦巡回上诉法院是美国的中央上诉法院,成立于1982年,其审理上诉案件的范围也包括专利纠纷。它也要对大量离奇的裁决负责。
The Federal Circuit (America's centralised court of appeal, established in 1982 to hear, among numerous other things, patent disputes) has been responsible for a number of bizarre rulings.
这个判决仅仅是最近以来最高法院扭转专利授予过滥的趋势采取扭转所进行判决的案件中的一例。
The ruling is just one in a string of recent cases in which the Supreme Court has sought to reverse the trend towards making patents easier to obtain and enforce.
在硅谷,侵犯版权和专利诉讼案件数不胜数。
In Silicon Valley, copyright and patent infringement suits are a dime a dozen.
专利持有的承诺,甚至可能会帮助苹果公司在其目前的法律案件之一。
The patents hold promise and may even assist Apple in one of their current legal cases.
另外一起案件是三星科技公司在专利诉讼中败给苹果科技公司后需要赔偿的金额。
One involves money that the Apple technology won in a case involving a patent dispute with the Samsung tech company.
在Bilski案中,法院非但拒绝完全排除商业方法专利,而且否定了由美国联邦巡回上诉法院(该院为审理专利商标上诉案件的专门法院——译者注)缔造的判定可专利性的两个检验法。
In Bilski, the court not only rejected a categorical exclusion of business method patents, but also two tests for patentability created by the U.S. court of Appeals for the Federal Circuit.
许可使用费在侵犯商标专用权、专利权纠纷案件得赔偿数额计算中,也起着十分重要的作用。
The royalty also plays an important part in the calculation of compensation amount on depute cases such as infringing trademark right and patent right.
你们受理专利和商标侵权的案件吗?
如果在专利、商标及版权侵权及域名争议案件中需要申请禁令或是请求赔偿金,则当事人须提起民事诉讼。
The civil suit can be useful if injunctions are being sought or damages claimed for the cases of patent, trademark, and copyright infringement and domain name disputes.
考虑到中国法院系统处理案件的速度,中国还正在成为在处理专利侵权纠纷方面更具吸引力的司法管辖区。
China is also becoming a more attractive jurisdiction for patent infringement disputes, given the speed with which its court system processes cases.
专利类案件投诉依然是主要投诉类型,占总投诉量的68.1%。
Patent issues accounted for 68.1% of the total as the major complaint cases.
讨论这两种产品的外观和手感类似于早期对欧洲案件的争论,尽管苹果还声称其特定的专利被侵犯。
The discussion of both products' look and feel was similar to arguments laid out in earlier European cases, although Apple is also claiming that specific patents have been infringed.
讨论这两种产品的外观和手感类似于早期对欧洲案件的争论,尽管苹果还声称其特定的专利被侵犯。
The discussion of both products' look and feel was similar to arguments laid out in earlier European cases, although Apple is also claiming that specific patents have been infringed.
应用推荐