是专业小提琴演奏者理想的松香。
那时你知道你会成为一名专业的小提琴手吗?
Did you know then that you would become a professional violinist?
“我们喜欢用现金支付按揭,”约瑟夫·柯廷说,他现在每年为专业音乐人制作大约六把小提琴,几年前他每年要做15把以上。
"We'd love to pay down our mortgage," says Curtin, who now makes about a half dozen violins each year — down from 15-plus several years ago — for professional musicians.
我的专业是器乐表演,小提琴,我通常会学习一些基本练习的曲目和一些小型的乐曲,因为刚入学,要将基本功练习的更牢固一些。
My major is instrumental performance, violin, I usually learn some basic repertoire practiced and some small pieces, because just the entrance, to the basic skills practice more firmly some.
手工生产各种型号的高级学生练习琴及专业演奏用小提琴,中提琴,大提琴,低音贝司以及弦乐器松香等。
Our company , a musical instrument manufacturer with self-run right of import and export , mainly produce violins , violas , cellos , double-basses , rosins etc by hand over 20 years .
比如,他想去医学院他就选择生物专业,但是同时他也爱好小提琴,因而辅修了音乐。他们个人也可能对获得技能和某一领域的培训感兴趣,但是对专业要求的课程不感兴趣。
They may also be personally interested in gaining skills and training in a certain field but not interested in pursuing the topic to the extent that a major would require.
比如,他想去医学院他就选择生物专业,但是同时他也爱好小提琴,因而辅修了音乐。他们个人也可能对获得技能和某一领域的培训感兴趣,但是对专业要求的课程不感兴趣。
They may also be personally interested in gaining skills and training in a certain field but not interested in pursuing the topic to the extent that a major would require.
应用推荐