它可以帮助他们获得最新的消息以及与朋友交流。
It can help them to get the latest news and communicate with friends.
第四部手机可以让他与朋友交流,能够对他的前进发布微博。
A fourth phone allowed him to communicate to friends, typing out tweets about his progress.
人们可以立即匹配电影、阅读电子书和与朋友交流很容易在使用智能手机。
People can instantly match reades, read e-books and communicate with friends easily while using smart phones.
这次经历和巴基斯坦的经历一样,再次丰富我自己的一生,也成为我与朋友交流的谈资。
This experience, the same as what I had in Pakistan, will surely enrich my own life, and also be a good topic for my friends and me for future talks.
发明者伊莱恩·麦克拉斯基表示,在喧闹的酒吧,很难与朋友交流,所以想到了这个发明。
Elaine McLuskey, the brains behind the invention, said the idea came from the frustration of trying to talk with a friend in a noisy bar.
但去年夏天,乔安娜和亨利注意到,他们的大儿子有个改变:突然,相对于与父母交流,它更多的是与朋友交流。
But last summer, Joanna and Henry noticed a change in their older son: suddenly he seemed to be talking far more to his friends than to his parents.
在美国最近的一项调查中,接受调查的青少年中约有一半表示,他们的手机改善了他们与朋友的交流。
In one recent US survey, about half the teens polled said that their cell phone had improved their communication with friends.
科技已经消除了我们生活中的许多苦力工作,我们比以往任何时候都更自由:我们可以穿自己喜欢的衣服,点击一下鼠标就可以与数百个朋友交流。
Technology has cut out much of life's donkeywork, and we have more freedoms than ever: we can wear what we like and communicate with hundreds of friends at once at the click of a mouse.
你应该与你的朋友交流。
互联网使人们与朋友疏远了,因为现在人们缺乏与朋友面对面的交流。
Internet alienates people from their friends because people lack face-to-face communication with each other now.
它们让年轻人在日常生活中能够与特别的伙伴们交流每时每刻的感受,从而与朋友们保持更持久的联络。
They allow young people to exchange moment-by-moment experiences in their daily lives with special partners and thus to have a more continuous sense of connection with friends.
与乐观的朋友交流,他们能够鼓励你。
估计至少500万以上的用户同时在使用Twitter,与自己的朋友或跟随者们进行消息字数为140个甚至更少的即时交流。
Its estimated five-million-plus users communicate in bursts of 140 characters or less to those friends or strangers who follow their "tweets."
与你的朋友交流,或你朋友的朋友。
如果你或者某个朋友正面临着家庭问题,在如何去沟通、如何与某个人进行交流方面有一个以较好的认识也许会帮到你。
If you or a friend are having problems at home, it may help you to have a better understanding of how to communicate and with whom.
在网上冲浪的人喜欢一边浏览网页一边与人交流,但许多人更倾向于与他们的朋友而非完全陌生的人交流。
Web surfers like to socialise while they browse the Internet, but many prefer to do so only with their friends rather than with perfect strangers.
我很高兴能够来到北京,与媒体界的同行们和世界各地的朋友们交流思想。
I am delighted to come to Beijing and share thoughts with my colleagues in the media and my friends from around the globe.
真正的朋友,我也不知道,真正的友情,你是说一个人在某个时候对你友好,不为别的,只为与你交谈,与你交流思想,带来的快乐,没有别的目的?
The true friend, I don't know, the true friendship, you mean somebody who is friendly at some point for no other reason except for the pleasure of conversing with that or sharing ideas, not making up.
男性和女性在与伴侣和朋友的交流上存在不同,造成这种现象的原因根深蒂固。
There are deeply rooted reasons why men and women communicate differently with their partners and friends.
这里不是一个与朋友亲密交流的地方。
很高兴应邀出席今天的早餐会,与欧洲议会人民党党团的朋友们就中欧关系交流看法。
I am very pleased to be invited to this breakfast meeting and exchange views on China-EU relations with friends of the bureau of the People's Party at the European Parliament.
与家人或朋友共同进餐又成了即可享受人生乐趣,又可互相交流信息的一种非常特殊的方式。
Dinner with family or friends is again becoming a very special way of enjoying and sharing.
你加入Facebook可能是因为你觉得它可以让你安全地与朋友和家人交流。
You probably joined Facebook because you thought it was a secure place to converse with friends and family.
尽管Twitter在与朋友和家人的交流上表现出色,但是它最强大的应用还是它的搜索功能。
While twitter is a great way to communicate with friends and family, the real power of the application lies in its search function.
我们开始忽略了面对面的与朋友的交流,而选择在网上聊天。
We start to ignore the communication with our friends face to face, we choose to chat online.
如果我英语说得很好的话,就可以很轻松地与外国朋友交流,也可以帮助他们更好地了解中国文化。
If I am a good English speaker, I can communicate with foreign friends easily and I can help them understand the Chinese culture better.
实际上,一个Forrester的研究调查发现,27%的旅游者在使用Facebook策划自己的旅游,因为他们可以与朋友互相交流想法。
Indeed, a Forrester research study found that 27% of travelers use Facebook for planning their trips because they can share ideas with friends.
实际上,一个Forrester的研究调查发现,27%的旅游者在使用Facebook策划自己的旅游,因为他们可以与朋友互相交流想法。
Indeed, a Forrester research study found that 27% of travelers use Facebook for planning their trips because they can share ideas with friends.
应用推荐