当我看到城镇和城市被夷为平地,与我儿子年龄相仿的儿童被埋在瓦砾中,我已经热泪盈眶了。
Tears swelled in my eyes when I saw towns and cities were flattened and children of my son's age were buried in the rubble.
我永远不会忘记一位来自非洲的遭受严刑拷打的受害者。当时这位男青年与我年龄相仿。他在经受了种种折磨之后患上了精神疾病。
I shall never forget the African torture victim, a young man no older than I was at the time, who had become mentally ill after all he had endured in his homeland.
我们的主人与我年龄相仿,瘦削而结实,对我表示欢迎。他的妻子,一个上了年纪的女人,戴着厚厚的眼镜,沉默寡言,还有几个与我们同行的女士,呆在外围。
Our host, a wiry man of approximately my own age, welcomed me, while his wife, a quiet elderly woman with thick glasses, stayed in the back round, together with two women members of our crew.
我们的主人与我年龄相仿,瘦削而结实,对我表示欢迎。他的妻子,一个上了年纪的女人,戴着厚厚的眼镜,沉默寡言,还有几个与我们同行的女士,呆在外围。
Our host, a wiry man of approximately my own age, welcomed me, while his wife, a quiet elderly woman with thick glasses, stayed in the back round, together with two women members of our crew.
应用推荐