他与微软公司再也没有关系了。
苹果公司也愿意将其部分软件与微软公司的产品绑在一起,以促进其销售。
Apple also will bundle some of its software with Microsoft products to help boost its sales.
这种伙伴关系虽不能阻止与微软公司的合并,但是可以使雅虎在谈判中获得更高的合并价格。
Such a partnership would not preclude a deal with Microsoft, but may give Yahoo leverage to negotiate a higher offer.
而从很早的时候起,公司就一直执迷于对这些产品的保密。这一点还得多亏了1983年一次与微软公司创始人比尔·盖茨热烈交谈。
Keeping those products a secret became an obsession from very early on, thanks to a heated exchange with Microsoft founder Bill Gates in November 1983.
但是社交网路的巨头Skype与微软公司有密不可分的关系,因为微软公司上个月收购了Skype.最新版本的Skype桌面软件已绑定到Facebook上。
But the social networking giant has a close relationship with Microsoft, which acquired Skype last month. Recent versions of the Skype desktop software tie into Facebook's services.
三年级时,盖茨从哈佛退学,全身心投入其与童年伙伴PaulAllen一起于1975年组建的微软公司。
In his junior year, Gates left Harvard to devote his energies to Microsoft, a company he had begun in 1975 with his childhood friend Paul Allen.
盖茨于1973年秋季进入哈佛大学学习,两年后辍学,与童年好友保罗·艾伦共同创办了微软公司。
Gates entered Harvard in the fall of 1973, only to drop out two years later to found Microsoft with childhood friend Paul Allen.
这所名叫“未来中学”的学校由软件巨头“微软公司”协助建成,是全球第一所将新兴教学方法与先进科技相结合的学校。
Called "the School of the Future" and created with help from software giant Microsoft, it is believed to be the first in the world to combine innovative teaching methods with the latest technology.
微软公司研发了一款与之竞争的服务,被称作林肯,它已能从照片和视频中认出超过一百万种物体。
Microsoft is developing a competing service, known as Lincoln, which can already recognise more than a million objects in videos or photographs.
与提供免费产品和服务商业模式背道而驰是微软公司,现在它不得不与谷歌等提供免费线上办公软体的对手竞争。
At the other end of the business spectrum there's Microsoft, which now has to compete with the free word processors and spreadsheets of online competitors such as Google.
Zune是微软公司的只限美国使用的音乐播放器,与苹果的iTunes音乐播放器类似,它有自己的网上音乐下载商店。
Zune is the company’s music player, which is only available in the US, and similar to Apple’s iTunes, it has its own music download online store.
三年前,微软公司引进了Surface,它能让人用手指和物体与桌面大小的显示器交互。
Three years back, Microsoft introduced Surface, a technology that lets people use their fingers and objects to interact with table-sized displays.
微软公司的两名研究人员DineiFlorencio与Cormac Herley的一份论文给出了原因:因为这些损失的分布存在不均衡性。
A paper by two researchers at Microsoft, Dinei Florencio and Cormac Herley, shows why: because losses are unevenly distributed.
1973年,盖茨进入哈佛大学一年级,在那里他与SteveBallmer住在同一楼层,后者目前是微软公司总裁。
In 1973, Gates entered Harvard University as a freshman, where he lived down the hall from Steve Ballmer, now Microsoft's chief executive officer.
而微软公司则与中国电脑巨人联想集团签署了10亿美元的软件采购协议,为联想全线产品预装WINDOWS正版系统。
Microsoft has its own billion-dollar deal with Chinese computer giant Lenovo to install the Windows operating system in its computers.
一开始,微软公司就明白“网络效应”的重要性。网络效应是指:软件是一种产品,当越来越多的购买与使用软件时,其价值上升。
Early on, Microsoft understood the importance of the "network effect." that is, software is the kind of product that increases in value as more people buy and use it.
微软公司:美国计算机公司,是个人计算机软件系统与应用的主要研发公司。
Microsoft Corp. : U. s. computer firm, the leading developer of personal-computer software systems and applications.
在2009年,微软公司成功与雅虎签订在线搜索业务方面的协议。
In 2009 it struck an agreement with Yahoo! In online search.
这所名叫“未来中学”的学校由软件巨头“微软公司”协助建成,是全球第一所将新兴教学方法与先进科技相结合的学校。
Called the School of the Future and created with help from software giant Microsoft, it is believed to be the first in the world to combine innovative teaching methods with the latest technology.
这个部门试图制止微软公司强迫个人电脑厂商把因特网浏览器软件与每个视窗版本捆绑销售。
The department is trying to stop Microsoft from forcing personal-computer makers to bundle its Internet browser software with every copy of Windows.
本文介绍了微软公司继续教育中的目标与组织、人员分类及分级培训等内容。
The author introduced goal, organization, classified training and content in continuing education of Microsoft Corp.
微软公司首席执行官萨提亚·纳德拉说:“在竞争激烈的环境下,达到工作与生活的和谐是最重要的。
"The notion of having work-life harmony in a highly competitive economy is a first-class topic, " says the Microsoft CEO.
在系统软件的开发过程中,为了解决程序编制过程中与数据库连接的问题,引入了微软公司的ADO数据库接口技术,提高了程序运行速度。
In the course of developing software system, this paper USES the ADO database interface technique of Microsoft in order to solve the database linking problem. It speeds the run-time.
微软公司周一宣布,已经与世界最大的个人电脑公司惠普公司达成协议,在惠普的新个人电脑上安装微软实况搜索的工具栏。
Microsoft has struck a deal with Hewlett-Packard, the world's largest personal computer maker, to place a toolbar on new PCs that leads to its Live Search engine, the companies said on Monday.
微软公司在用人上所表现出的胆略与气势是别的公司无可相比的。
Microsoft Corp is no other company can be compared in courage and momentum for people on the show.
微软公司平台与服务分部总裁凯文·约翰逊说,“这是微软为(推广)实况搜索所做的最重要的销售交易。”
"This is the most significant distribution deal for Live Search that Microsoft has ever done," said Kevin Johnson, President of Microsoft's platform and services division.
微软公司试图通过改变我们与桌面交互的方式,为人们提供更多参与虚拟世界的工具。
Microsoft is now attempting to change the way we interact with desktop devices and providing the tools for us to become more involved with the virtual world.
但是比较而言汽车制造商是这方面的老手:由与2007年销售了250万辆装有和微软公司共同开发的Sync系统的汽车和卡车。
But the automaker is an old hand at this stuff relatively speaking: Since 2007 it's sold 2.5 million cars and trucks equipped with Sync which it with Microsoft.
但是比较而言汽车制造商是这方面的老手:由与2007年销售了250万辆装有和微软公司共同开发的Sync系统的汽车和卡车。
But the automaker is an old hand at this stuff relatively speaking: Since 2007 it's sold 2.5 million cars and trucks equipped with Sync which it with Microsoft.
应用推荐