我们与警方保持着密切联系。
他们与教育改革团伙有密切联系。
我们一直在寻求一个在言语和行动上与世界密切联系的新时代。
We have sought a new era of engagement with the world in word and deed.
双方表示将就妥善处理善后事宜保持密切联系与合作。
The two sides will keep close contacts and cooperation to appropriately handle the aftermath.
财富与健康之间的密切联系变得更为清晰。
The close links between wealth and health came into even sharper focus.
第二个优势在于大学与产业密切联系的传统。
The second advantage is a tradition of close relations between universities and industry.
目前,驻泰国使馆、驻清迈总领馆与泰国有关部门保持密切联系,正在进一步核查事件详情。
The Chinese Embassy in Thailand and the Consulate-General in Chiang mai have maintained close contact with relevant departments of Thailand to further verify the situation.
世界卫生组织(世卫组织)正就监测事宜与中国卫生部密切联系。
The World Health Organization (WHO) is in close communication with the Ministry of Health of China to monitor the situation.
他希望更多地了解中国,愿与中方建立密切联系,保持经常沟通。
He also hoped to know more about China and was ready to build close ties and keep regular contact with China.
【消息来源:国家地理杂志】(美国哥伦比亚广播公司“60分钟”节目播出了一期精彩的节目,叙述了居住在水上的摩根人是如何运用他们与海洋的密切联系来预测海啸的。)
CBS' "60 Minutes" produced a remarkable story explaining how the seafaring Moken people used their close connection to the ocean to detect the tsunami before it happened.
中信泰富有限公司(CiticPacific Ltd.)与中国大陆的密切联系,在一定程度上造就了“红筹股”这一概念。上周该公司发布了两份标准的监管备案文件,内容颇为坦诚。
Last week, Citic Pacific Ltd., whose impeccable China connections helped give rise to the term 'red chip,' issued a pair of standard regulatory filings that were remarkable for their openness.
当然,最终我们在这些领域的成功将取决于与具有相关专业知识的外部组织的密切联系。
Ultimately, of course, the success of our efforts in these areas will depend on strong relationships with outside organizations with relevant expertise.
食物形成的过程将我们人类与地球上其他生物密切联系在一起,我们也是食物链的一环。
We link ourselves to all living beings on the planet through the process of eating and being a participant in the food chain.
研究人员发现,个子与薪水有密切联系,这一现象在男性中尤为明显,身高每增加10厘米,时薪就相应提高3%。
The researchers found a strong link between wages and height, particularly for men, with each additional 10cm of height adding 3% to hourly wages.
许多阿富汗军阀已经把自己变为商人,其中许多人依然与政界密切联系。
Many Afghan warlords have transformed themselves into businessmen, and many of them are well connected in the political world.
在您的逆向派驻过程中,我们关注的焦点是利用强大的部署或者移植来解决问题,或者与使用我们软件高级功能的客户保持密切联系。
In our reverse residencies, we have often focused on helping out with important deployments or migrations, or have become involved with customers using more advanced implementations of our software.
然而,他却始终力挺GE金融,因为与GE各项工业活动有着密切联系,所以GE金融在诸如航空及能源金融等领域拥有诸多专项经营权。
But he insists he is committed to the business, which he says has strong franchises in areas such as aviation and energy finance, thanks to its close association with GE's industrial activities.
该体系与银行业的密切联系并不突出,很少人对于美联储的作用及责任有丝毫的了解。
Its close links to the banking industry are noted and very few people have even the slightest understanding of the Fed's role and responsibilities.
华盛顿那些与金融业有着密切联系的有权有势的人物。
Powerful people in Washington with close ties to the financial industry, that's who.
但值得注意的是,这些投入大多是双向援助,与美国的各类产品与服务的利益是有密切联系。
The caveat is that much of that aid is bilateral and tied to American goods and services.
导致这一变化的主要因素就是陷入困境的就业市场,这一因素与租金存在密切联系。
Driving the change is the troubled employment market, which is closely tied to rentals.
通过与互联网的密切联系,电视能迅速捕捉潜在的文化潮流,立刻将它们呈现给观众。
Umbilically connected to the Internet, TV is also able to attach itself swiftly to new currents in subterranean culture and bring them to viewers in a matter of days.
涉外合同的当事人没有选择的,适用与合同有最密切联系的国家的法律。
If the parties to a contract involving foreign interests have not made a choice, the law of the country to which the contract is most closely connected shall be applied.
一般这种业务与关键数据供应商保持着密切联系。这些数据将与其他数据整合并进行统一处理,随后生成有价值的差异化的使用门槛,十分具有市场竞争力。
Often these businesses have special relationships with key data providers, that when combined with other data and processed as a whole create valuable differentiation and competitive barriers.
一般这种业务与关键数据供应商保持着密切联系。这些数据将与其他数据整合并进行统一处理,随后生成有价值的差异化的使用门槛,十分具有市场竞争力。
Often these businesses have special relationships with key data providers, that when combined with other data and processed as a whole create valuable differentiation and competitive barriers.
应用推荐