他们说作出这个决定,与其说是出于气愤,不如说是出于悲伤。
They said that the decision was made more in sorrow than in anger.
我与其说是反感威尔的行为,还不如说是讨厌他的个性。
I did not really object to Will's behaviour so much as his personality.
这种安排与其说是两国间真正的伙伴关系的表现,还不如说是装样子。
The arrangement was more a formality than a genuine partnership of two nations.
苏尖叫起来,声音不大,与其说是害怕不如说是吃惊。
他经过了一个曾经是烟囱的石冢,以及一口盖着生锈的锡板的枯井,井盖已经绣得与其说是一种防护,不如说是一种警告。
He passed a cairn of stones that once had been a chimney, and a dry well covered with a slab of the tin so rusty it served as more warning than a safeguard.
哈尔·格雷格森解释说,与其说是建立职业关系,不如说是不断寻找新想法。
Hal Gregersen explains, it is less about career-building relationships than a consistent search for new ideas.
约翰逊这封信的重要性与其说是历史上的,不如说是情感上的;它将成为所有否定资助者和所有拥护市场法则的人的试金石。
The importance of Johnson's letter is not so much historical as emotional; it would become a touchstone for all who repudiated patrons and for all who embraced the laws of the marketplace.
公共图书馆的功能曾被描述为“与其说是水库,不如说是喷泉”。
The function of a public library was once described as "less a reservoir than a fountain".
因此,2004年6月的金星凌日与其说是一个重要的科学事件,不如说是一个天文奇观。
June 2004's transit of Venus was thus more of an astronomical spectacle than a scientifically important event.
秋天的手已经在抚摸它们,染上了金黄,丹红和橄榄绿,它们对朝日所怀的一片喜悦与其说是对新郎的喜悦,不如说是对父亲的喜悦。
Autumn's hand was upon them, touched with gold and red and olive, and their joy towards the sun was less to a bridegroom than a father.
这本书与其说是一本语法书,不如说是一本词典。
中国的扇子与其说是降温的工具,不如说是一件艺术品。
The Chinese fan is more like an artwork than a tool for cooling.
当然,有色人种的世界与其说是一个社区,不如说是一种生存所需条件。
Of course, the colored world was not so much a neighborhood as a condition of existence.
其效果与其说是断奏不如说是转奏。
他认为,他们的问题与其说是自然因素不如说是人为因素,所以当然可以由人类来解决。
Their problems, he argues, are caused not so much by nature as by people, and they can be solved by people as well.
使人高兴的或者沮丧的,与其说是事实,还不如说是攀比。
It is rather to say comparison than fact that upset or please us.
与其说是海洋分割这个世界,不如说是统一这个世界。
万籁俱寂,这给她的印象与其说是声音的虚无,不如说是一种实际的存在。
The soundlessness impressed her as a positive entity rather than as the mere negation of noise.
列表中最后一项与其说是科学,还不如说是种艺术。
而且一些代表国家形象的大企业——比如丰田汽车——这些日子制造的与其说是汽车,不如说是召回。
And some of the country's great corporate icons -- Toyota Motor (TM, news, msgs), for example -- are better these days at producing recalls than cars.
当然鉴于卡佩罗带队的时间有限,相与其说是球员,还不如说是卡佩罗更适应了球队。
Given his limited time with the squad, however, it is Capello, rather than his players, who has had to adapt most.
但是基尔默先生认为这些城市与其说是对手,不如说是伙伴。
But Mr Gilmer argues that the cities are not so much rivals as partners.
对他们来说,年夜饭与其说是享受,不如说是一种折磨。
The new year eve dinner was more like a suffering, than an enjoyment for them, " she says.
我读过的这些文件的结论是,这类经风险调整得来的跑赢与其说是修整不如说是进一步的下跌风险。
The conclusion reached by the papers I've read is that the risk-adjusted outperformance more than makes up for the additional downside risk.
他对盖茨比豪宴的描述与其说是赞颂不如说是讽刺。
His description of Gatsby's extravagant parties are closer to satire than eulogy.
关键之所在与其说是代码质量,还不如说是一致性。
奶制品作坊是一具庞大的机器,与其说是农场不如说是工厂。
Dairy facilities are gigantic machine-filled buildings, more like a factory than a farm.
奶制品作坊是一具庞大的机器,与其说是农场不如说是工厂。
Dairy facilities are gigantic machine-filled buildings, more like a factory than a farm.
应用推荐