真的只是有时候,感觉自己与世界格格不入,曾经一直坚持的东西一夜间面目全非。
Really just sometimes feel out of tune with the world, has always insisted on something beyond recognition overnight.
据预估,五年内,移动互联网用户将会超过电脑上网用户,而这类设备与网络浏览器主导的传统世界仍然格格不入。
It's estimated that within five years there will be more mobile Internet users than computer-based ones - and these devices are ill-suited to the conventional world of web browsers.
不同于古希腊尤利西斯的在漂泊中寻求回归家园之路,霍尔顿这个现代尤利西斯,因为与这个世界的格格不入而无处可归。
Unlike Ullyses in ancient Greek who is on his journey home, Hilliton, the modern Ullyses is wandering because he has no where to go in this incompatible world.
我与这个世界格格不入,似乎本来就不该和它有任何的接触,只是自己却永远缺少勇气来面对。
I am out of tune with the world, it seems that it does not have any contacts, but never their own lack of courage to face.
他们曾经被认为是与现实世界格格不入的一群呆子,如今他们却成就了价值数十亿的游戏产业。
Once regarded as a bunch of geeks unfit for real work, the gaming community now represents a multi-billion dollar business.
委员会的“围栏”提议仍有争议。 特别是它让英国与主流世界格格不入。
Yet the commission's ring-fence proposal remains controversial, not least because it puts Britain at odds with much of the rest of the world.
委员会的“围栏”提议仍有争议。 特别是它让英国与主流世界格格不入。
Yet the commission's ring-fence proposal remains controversial, not least because it puts Britain at odds with much of the rest of the world.
应用推荐