现在硕士的头衔可能很值钱——不过现在你真的需要硕士学位才能找到工作么?
A master's can be valuable - but do you need one to get a job now?
不过他既没有照顾宠物经验也没有园林方面的经验,相反他的硕士专业是城市和区域规划,跟这二者毫不沾边。
He doesn’t have any professional experience in either canine care or landscaping, but he does have a master’s degree in city and regional planning.
那么硕士是不是新的学士? 这么说,如果你是一个想读博的化学家,可能是;不过对多数的理科毕业生就不是的了。
Well, if you're a chemist wanting to get onto a PhD, perhaps, but for the majority of science graduates?
它们基本上保留原来的特色,而且一直都是:学院,只不过增加了几个小型的硕士学位项目,以便超越非官方的大学界限。
Ds. Instead, they are mostly what they used to be called and have always been: colleges, with a few small master's degree programs added in order to edge over the unofficial university line.
《西安晚报》的一篇时评认为,广州一家猪肉店年薪8万元聘硕士生当“猪肉佬”不过是市场炒作而已。
The recruitment of postgraduates by a pork chain store company in Guangzhou with an annual salary of RMB80000 may be only a marketing hype, says an article in Xi'an Evening Post.
《西安晚报》的一篇时评认为,广州一家猪肉店年薪8万元聘硕士生当“猪肉佬”不过是市场炒作而已。
The recruitment of postgraduates by a pork chain store company in Guangzhou with an annual salary of RMB80000 may be only a marketing hype, says an article in Xi'an Evening Post.
应用推荐