抱歉这样插进来,不过我有个问题希望你能解决。
I'm sorry to barge in like this, but I have a problem I hope you can solve.
水很冷,不过我还是冲了个淋浴。
我不过是个普通人。
读者,假设你是一个白痴。再假设你是一名国会成员。不过我的话说重复了。
Reader, suppose you were an idiot. And suppose you were a member of Congress. But I repeat myself.
别责怪我。我只不过是个传话的!
我的胳膊肘可能碰了他,不过那只是个意外。
I may have caught him with my elbow but it was just an accident.
我在对它进行删节—只不过是稍微改动一两个词,以免听众感到不悦。
I'm bowdlerizing it – just slightly changing one or two words so listeners won't be upset.
有点儿忙不过来了。我正忙着给9个人做饭呢。
It's a bit hectic. I'm in the middle of cooking for nine people.
我并没有问到具体某个人—那不过是个纯粹假设性的问题。
I wasn't asking about anybody in particular—it was a purely hypothetical question.
那只不过是个小挫折——我一天中无足轻重的小烦恼。
It was little more than a speed bump – a minor distraction during my day.
我绝不想干涉你的事,我只不过想给你一个忠告。
Far be it from me to interfere in your affairs but I would like to give you just one piece of advice.
我只不过是个导游而已。
它们对你来说可能是有用,不过我是个隐士,从不见新的人。
They might be good for you, but I am a hermit and never meet new people.
那人厉声回答说:“没有别的事,好先生。我告诉你,这不过是个玩笑。”
The man answered sharply, "Nought else, good sir—I tell thee 'twas but a jest."
我是人,而你只不过是一个影子——你不过打扮得像一个人罢了!
That I am a man, and that thou art a shadow—thou art only dressed up!
有时如果你点击到另一个分支机构的话,AA 上的注册信息会重复。不过,通常我都会既收到回馈,又得到里程奖励。
Sometimes the registration tracking to AA can be overwritten if you click to another affiliate, though I've always received both the rebate and the miles.
我总是对我的顾客说:“我真是个傻瓜,居然卖掉弗朗索瓦·米勒的画,因为他活不过三个月,等他死后无论如何也买不到他的画。”
I always said to my customer, "I am a fool to sell a picture of Francois Millet's at all, for he is not going to live three months, and when he dies his pictures can't be had for love or money."
我意识到这是母亲犯的一个小错误,但不知为何,那种喘不过气的感觉十分强烈,因此我非常生气。
I realized that it was a small mistake which was made by my mother, but somehow the breathless feeling was so strong that it made me very angry.
前年我组建了一支乐队,不过没维持多久,我们六个月就解散了。
I started a band the year before last, though it didn't last we broke up after six months.
这是不断的奋斗,我已经成为一个时间和管理的魔术师,不过,是他们教给了我生活中最宝贵的经验。
It is a constant struggle and I have become a time and management juggler but they are the ones who teach me the most valuable lessons in life.
我只不过是一个初学者。
不过我能再看一个节目再去睡觉吗?
我必须强调这样一个事实,这就是她只不过是个小女孩。
我还不是个音乐家,我只不过喜欢玩弄乐器。
不过,我的确有一个问题。
不过为什么我本该在我的生活中给她提供一个合适的位置呢?
莎莉:没错,不过有个问题,我的老板总是能跟我联系上。
Sally: Yeah, but it has one problem - my boss can always contact me!
不过我时常去一个很好的休闲地方。
不过我认为这将是一个巨大的错误。
不过我认为这将是一个巨大的错误。
应用推荐