不过说实在的,这事说不好真的很危险。
不过我确实觉得,钙含量的一点点改变就能给我的身体和精神造成如此巨大的影响,实在是不可思议。
But I find it remarkable that a small change in calcium could have such a big effect on my body and my mind.
这完全是无意而为的人工智能反应,不过发现有这效果以后我们决定不改了,实在太有趣了。
This is a completely unintentional AI reaction, but upon discovering the effect we decided it was just too funny to change.
不过另有一些人却认为随着演化的逐步推进人类确实在不断变笨。
But others believe that man has indeed become steadily more stupid as he has evolved.
不过,也许他离那儿实在太近,我到他的城市时,他已经走了,他们埋葬他时给他穿上那件夹克戴上那只手套。
But maybe he was too close to heaven, because when I came to his town, he had already died, and they had buried him in the glove and jacket.
不过这个工作的工作时间长,工资低,而且大多数接电话的人都很不礼貌,实在无足挂齿。
But it's nothing to write home about -- long hours, low pay and most people are pretty rude when he calls them.
白色牛仔夹克配白色牛仔裤杀伤力实在太大,不过他敢去尝试白色牛仔裤已经是勇气可嘉了。
White denim jacket and jeans is overkill, but the fact he has the cojones to even touch white denim is a feat in itself.
不过也许最可信的解释是去年的民意调查实在举行地太早以至于不能反映情况。
But perhaps the most persuasive explanation is that last year's polls were too early to be meaningful.
两性之间的差异比比皆是,这毫不稀奇,不过有些男女差异实在出人意料。
Differences between males and females abound, of course — but some are found in the oddest places.
不过对提倡民权的人士以及部分执法人员而言,向受刑人收取费用以筹集经费的做法实在说不通。
But to civil rights advocates — and some law enforcement officials — trying to raise money by charging inmates makes no sense.
不过我实在没有多少去顾忌的——我的处境已经不可能再坏了。
But there really wasn't much to consider-i couldn't end up any worse off than I already was.
说实在的我不需要,不过我也想赶赶时髦。
I don't really need it, but I suppose I might as well jump on the bandwagon.
现在皮球又踢给了麦克·林奇,不过我实在想不出除了认栽,林奇还会有什么别的办法。
The ball is now in Mike Lynch's court, but I can't imagine what he can do at this point but fall on his sword.
我们传送暗含侮辱的信息:实在可惜,不过,你们的人民就这样。
Rather than help, we send an implicit insult: It’s a pity, but, well…it’s just who you people are.
请你不要以为我这是生气的话,我不过说,我实在想象不到你居然还要来问。
Don't think me angry, however, for I only mean to let you know that I had not imagined such enquiries to be necessary on your side.
很抱歉因为我那个晚上实在太忙了,不能应邀前往。不过非常感谢您。
不过集体撒谎的可能性实在不大。
伊丽莎白本来爱听无稽之谈,不过威廉爵士那一套她实在听得腻了。
Elizabeth loved absurdities, but she had known Sir William's too long.
非常棒,不过,说实在的,有点无聊。
真太对不起,我迟到了。不过我实在没办法。
对我个人而言,这实在是再正确不过了。
时间与金钱的确是实实在在的限制,不过,唯一能限制创意的只有我们的思维。
Time and money are certainly real limitations, but creativity is only limited by what we let our minds allow.
不过跟其他种别相比,人实在相形见绌。
Compared with other species, though, humans are missing out.
不过和这个名单内的其它手表比比,它实在是相当地便宜哦。
Compared to the rest of the watches on this list though, it's actually pretty cheap.
这个答复可让约翰不悦,不过,约翰只能是耸耸肩,毕竟,简实在是太可爱了,约翰离不开。
That answer annoyed Johnny, but he shrugged it off, because Jane was so cute and fun to be with.
不过,有些球员确实在比赛中取得了进步。
不过,股票确实在 1997年滑到了8美元。
法官,我们对这件事实在不能不过问了。
不过岢岚也不可能把什么都告诉我们⋯⋯我们实在太兴奋了,没一个能睡得着觉的。
She couldn't tell us everything.... None of us could sleep for [we] were too excited.
不过茱丽今晚未能到场,因为在奥斯卡之夜找到17个保姆实在是太困难了。
Angelina couldn't be with us tonight. It's tough to get 17 babysitters on Oscar night.
应用推荐