我觉得她一定不会接受的,不过你可以去问问她。
I don't think for a moment that she'll accept but you can ask her.
好像8点有一班公共汽车,不过你最好打电话弄清楚。
I think there's a bus at 8 but you'd better call to make certain.
“没有冒犯的意思,”她说:“不过你妹妹似乎有点悲观。”
"No offence," she said, "but your sister seems a little gloomy."
我来试试,不过你别怕。
我就拿砖头砸了他的窗户——不过你别告诉别人。
是的,不过你得替我保守秘密,因为我是皇帝的女儿。
我们会对此进行安排,不过你需要给我们足够的提醒,以便我们能处理。
We'll arrange for this, but you need to give us enough warning so that we can deal with that.
她说她这个星期要干,不过你可别因此眼巴巴干等!
去吧,不过你小心一点,别迷路了。
只不过你不能杀女人。
你进展得还不错,不过你还是溅了不少水花。
You're getting on fairly well, though you splash a good bit still.
开始我想到给你买支钢笔,不过你已经有一支了。
At first I thought of buying you a fountain pen, but you've already got one.
一旦你走出去,你就变成了那个角色,只不过你用的是音乐而不是对话。
Once you get out there, you become that part, only you're using music instead of dialogue.
可能短则几天,长则几个月,甚至整个冬天;不过你看它的心脏现在不怎么需要泵血,因为血液也冻结了。
It could be days or months, all winter in fact; but see the heart really doesn't need to do any pumping now, because the blood is frozen too.
不过你确实应该让我请一次客了。
不过你知道的,我觉得这样不坏。
我有很多疑问,不过你也回答不了。
没错,不过你得跟贝利亚解释。
不过你可能还是想要继续阅读下去。
她说,‘现在没有。不过你等等就有了。’
不过你也许应该想想了。
不过你知道我们怎么晓得的吗?
不过你并无选择对吗?
不过你个人能做什么?
简单吧,不过你怎么实现这个简单的想法呢?
不过你可能会对结果感到不解。
不过你愿意的话,可以一直等着。
不过你总可以离婚的。
不过你知道,这是不可能的。
不过你在西雅图可以找到你的搏击俱乐部,阁下。
Sir. But you might find this fight club of yours in Seattle, Sir.
应用推荐