党内不论什么人,不论职务高低,都要能接受批评和进行自我批评。
All Party members, no matter who they are or what posts they hold, should be prepared to criticize others and themselves.
不会销售或以其他方式提供此类货物给来自A,或A懂得或有理由懂得有可能销售那些货物给B客户的不论什么人。
A shall not sell or otherwise make available the Goods to anybody from or about whom Aknows or has reason to know that such person might sell those Goods to b's customers.
不论什么人说,对传统艺术,斗牛,是血淋淋的,但它是大企业,有很多涉及金钱,其中有些甚至来自欧盟补贴形式。
Irrespective of what people say about tradition and art, bullfighting is gory, but it is big business, there is a lot of money involved, some of it even coming from the EU in the form of subsidies.
不论什么人说,对传统艺术,斗牛,是血淋淋的,但它是大企业,有很多涉及金钱,其中有些甚至来自欧盟补贴形式。
Irrespective of what people say about tradition and art, bullfighting is gory, but it is big business, there is a lot of money involved, some of it even coming from the EU in the form of subsidies.
应用推荐