我不要辣椒。
这道菜请不要放青辣椒。
我们一定不能在桌上放花,苏珊,因为那可能会引起她的哮喘,辣椒会让她打喷嚏,所以我们最好也不要放。
We mustn't have flowers on the table, Susan, because I understand they give her asthma. And pepper makes her sneeze, so we'd better not have it.
越大越差,因此不要选用那些大个西红柿和大个辣椒。
Bigger isn't better, so skip the huge tomatoes and giant peppers.
事实上我看好的也是这个,很多年轻女孩她不要我的辣椒酱,但是喜欢我的玻璃器皿,鲁信长春的好几个大姐都是直接问我瓶子单卖卖不卖。
many young girls preferred glassware to chili patse,and most of them asked me if I could sell single glassware to them.
不要象很多急切热爱种植者一样,急匆匆地种植象西红柿、辣椒、马铃薯或者牵牛花等等那些一年生植物,因为一场晚霜随时可以要了它们的命,而晚霜在你住的地方是非常普通的,过了纪念日(一般是5月30日)再种吧。
Rush to plant heat-lovers like tomatoes, peppers, eggplants, or annuals like petunias if you live where late frosts are common. Wait until after Memorial Day.
园子是年年扩增,收获的辣椒已经要用瓶装了,我开始犹豫要不要投身到食辣一族中。
The garden grew, year by year, and led to the bottling of hot sauce, and then to my first hesitant steps into the capsaicin demi-monde.
我的牛肉上不要放辣椒喔。
还有,请不要多吃肥肉或调味品如胡椒,咖喱,辣椒,洋葱,大蒜。
Thirdly, don't eat too much fat or spices such as pepper, curry, chilli, onion or garlic.
蒙纳:好像有些不对。我点菜的时候要求不要放辣椒,但是这。
Mona: There seems to be some mistake. I asked for no chillies. This.
所以晚餐中最好不要有辣椒、大蒜、洋葱等。
So best not to have dinner in the pepper, garlic, onion and so on.
嗯,来两瓶青岛啤酒。菜里不要放味精,少放辣椒。
Yes, two bottles of Qingdao beer, no MSG and only a little spicy, please.
所有的食物都不要放辣椒。
最后把蛋黄放在最上,但不要搅烂它,再把少量辣椒及胡椒粉放在上面。
Strain into old fashioned glass over 2 ice cubes. Place egg yolk on top without breaking it. Add dash of cayenne pepper.
最后把蛋黄放在最上,但不要搅烂它,再把少量辣椒及胡椒粉放在上面。
Strain into old fashioned glass over 2 ice cubes. Place egg yolk on top without breaking it. Add dash of cayenne pepper.
应用推荐