麻烦不找你你就不要找麻烦。
另外一些则干脆被告知不要找麻烦,老老实实地哪儿也不要去。
Others are simply told not to bother and to plan instead on being elsewhere.
不要自找麻烦。
当你发现自己想退缩、想放弃、或者只是懒得找麻烦的时候- 千万不要这么做。
When you find yourself wanting to give in, give up, or just not bother — don't.
我要说明的是如果你计划只在那呆比如65天,不要自找麻烦的更换你的住址。
I would note that if you are planning on only being there for 65 days for example, don't bother changing your address.
麻烦不来找你,就不要自找麻烦!
不要自找麻烦,除非麻烦来找你。
再见到那些女孩的时候,不要再提去年发生的事了。许多人都把它忘了,我们最好别再自找麻烦了。
When we meet the girls, don't say anything about what happened last year. Most people have forgotten about it, and it's better to let sleeping dogs lie.
我们不要自找麻烦,别对他说我们不服从他。
Don't tell him that we disobeyed him, better to let sleeping dogs lie.
不要给你自己找麻烦。
不要去找麻烦了,玛丽亚。
不要去找麻烦了,玛丽亚。
老板现在心情不好;你最好不要自找麻烦了。
The boss is not in a good mood now; you'd better not ask for trouble.
不要自找麻烦,除非麻烦来找你。
因此这里的建议是,如果你的网站已上了搜索引擎,就不要自找麻烦再去提交。
Accordingly the proposal here is, if your website already went up to search engine, do not want ask for trouble to be referred again.
不要自找麻烦,在这么短的时间内完成这项任务是不可能的。
Don't ask for trouble, for it's impossible to finish the task in such a short time.
最好不要给我找麻烦。
不要涉足政界,那简直是自找麻烦。
Do not get involved with politics. That's borrowing trouble.
你能证明邻居偷了你的割草机?如果没有证据还报了警,他不会给你好果子吃的,你最好不要自找麻烦!
Can you prove that your neighbor stole your lawnmower? If not and you call the cops, he could make real trouble for you. Better to let sleeping dogs lie!
不要自己去找麻烦,除非麻烦找到你头上。
睡狗勿惹;不要惹是生非;不要自找麻烦。
You should let sleeping dogs lie and not ask him any questions about the argument.
最好对什么都不要敏感,保持麻木,免得自找麻烦,慢慢地死去,那样更省事。
It is better to be insensitive, dull than to invite more trouble; die slowly, easier that way.
最好对什么都不要敏感,保持麻木,免得自找麻烦,慢慢地死去,那样更省事。
It is better to be insensitive, dull than to invite more trouble; die slowly, easier that way.
应用推荐