解决实际问题的办法事先不能预见。
解决实际问题的办法事先不能预见。
有些困难是不能预见的。
纯研究的益处常常是间接的,通常不能预见。
Benefits from pure research are often indirect, and it is usually impossible to predict what they will be.
我们不能预见未来。
我们不能预见未来。
我们不能预见她们也许会给我们所爱之人带来的痛苦。
We can't foresee the painful effect they might have on our loved ones.
他对缅甸人十分同情,最后因不能预见的个人悲剧而终结。
His sympathies for the Burmese, however, end in an unforeseen personal tragedy.
我很惊奇他们居然坚持了这么久,但我并不能预见他们还能够坚持多久。
I'm surprised they've made it this long. I can't see how they can keep doing it.
你说你能预知其他人的命运,那你怎么不能预见自己的命运呢?
You say you can foretell the fortunes of others; how is it you did not foresee your own?
不可预测的错我:这种错误在不能预见的条件下发生,例如程序和数据的错误。
Unanticipated errors: These are errors that occur in your application due to unexpected conditions, such as a programming or data error.
虽然管理者不能预见未来,但是他们要做的很多决策需要他们考虑将来可能发生的情况。
Often managers must make a best guess at that the future will be and try to leave as little as possible to chance, but since uncertainty is always there, risk accompanies decisions.
DARPA利用微波武器,并试图研究用来改变神经系统和行为,对此我们并不能预见其未来。
We do not foresee the development, by DARPA of weapons using microwaves and actively being directed toward altering nervous system function or behavior.
开发项目的确切过程是不能预见的,这种不可预见性只能依靠开发人员的灵活性和创造性加以克服。
The exact course of a development project is not predictable in advance. The flexibility and initiative of people is the prerequisite for coping with this inherent uncertainty.
我们不可能改变昨天,所以不要停留在昨天发生的事情中,我们没必要为未来的反复担忧,因为我们不能预见未来。
We cannot change yesterday so it is important not to dwell on what happened yesterday, we cannot spend time worrying about relapsing in the future, because we cannot predict the future.
对于许多管理上的问题,立法机关既不能预见有关机构应采取的行动,也不能随着条件的改变而不断修正法定的指令。
For many regulatory problems, the legislature can neither foresee what actions the agency should take, nor constantly revise the statutory mandate as conditions change.
第十六条行为在客观上虽然造成了损害结果,但是不是出于故意或者过失,而是由于不能抗拒或者不能预见的原因所引起的,不是犯罪。
Article 16 If an act in fact results in harmful consequences due to unavoidable or unforeseeable causes rather than intent or negligence, it shall not be a crime.
第十六条行为在客观上虽然造成了损害结果,但是不是出于故意或者过失,而是由于不能抗拒或者不能预见的原因所引起的,不是犯罪。
Article 16 an act is not a crime if it objectively results in harmful consequences due to irresistible or unforeseeable causes rather than intent or negligence.
第十三条行为在客观上虽然造成了损害结果,但是不是出于故意或者过失,而是由于不能抗拒或者不能预见的原因所引起的,不认为是犯罪。
Article 13. If an act in fact results in harmful consequences due to unavoidable or unforeseeable causes rather than intent or negligence, it shall not be deemed a crime.
这一制度对于适应现实生活中所发生的各种不能预见的状况,对于更好的维持当事人之间利益的衡平,实现法律的公平和正义都有很深远的意义。
This system is very significant to apply to the unpredictable situation happening in the real lives, maintain the balance of the interest of the party concerned and attain the fair and Justice of law.
我希望这种可以预见的未来来延长超过地平线,可以让乔布斯呆在苹果,即便不能和苹果在一起,也希望可以和他家人和爱的人待很长很长时间。
I hope that this foreseeable future extends beyond the horizon, and that Steve Jobs can stay with Apple and if not with Apple, with his family and loved ones, for a long, long time.
这些问题在可预见的未来并不能由传统计算机所胜任。
These problems cannot be solved using a classical computer in the foreseeable future.
这些明喻使得我们能够深入了解一些,诗歌的剩余部分所不能让我们预见的事情。
The similes enable us to see something about the story that the rest of the poem doesn't enable us to see.
但规模的增长与家喻户晓的品牌并不能让它幸免于通用早就预见的激烈竞争。
But additional size, and household brand names, did not spare it from the harsh competitive pressure that GE foresaw.
我已经预见到了,将来不能告诉你父母你要和一个网上认识的人见面这个忌讳会被废除的。
I foresee a future where the taboo of telling your parents that you're meeting a person from the Internet will be abolished.
想象开始于“有才能的人预见所不能实现的事,”罗琳说。
Imagination starts with "the uniquely human capacity to envision that which is not," said Rowling.
想象开始于“有才能的人预见所不能实现的事,”罗琳说。
Imagination starts with "the uniquely human capacity to envision that which is not," said Rowling.
应用推荐