不收服务费,给不给小费由你自行决定。
There is no service charge and tipping is at your discretion.
当然,有些人更喜欢安静的服务员,有时我会得到少量的小费,或者根本不给小费。
Of course some people prefer a quiet waitress and every once in a while I get some pretty small tips or no tip at all.
这叫给小费。不给小费是很礼貌的。
This is called "leaving a tip" Not leaving a tip is very rude.
不管给不给小费,我都尽力好好为每位乘客服务。
I always try to be nice to everyone, whether they tip or not.
差劲的服务并不会因为你不给小费而有所改进。
你不给小费。
餐厅老板说,扎克伯格不给小费并不是因为这顿饭的味道不好。
It was not a case of not enjoying the meal, said the owner of the restaurant.
通常我们不给小费,但是如果你要给也可以.五十块应该就很多了.
People don't usually tip here,but you can.Fifty dollars should be more enough.
通常我们不给小费,但是如果你要给也可以。五十块应该就很多了。
People don't usually tip here, but you can. Fifty dollars should be more enough.
而在英国,挪威,西班牙,丹麦和德国,给不给小费由客人说了算。
Tipping is left up to the customer in countries including the UK, Norway, Spain, Denmark and Germany.
在这些国家,给不给小费要看所提供的服务质量好不好以及你的体验好不好。
Deciding whether to leave a tip in these countries depends on the quality of service or experience.
我可以选择不给小费,就像你可以选择不交收入所得税一样,因为我们都是被剥削阶级。
I could elect not to tip, but that is as much an option as refusing to pay your income tax because you’re a member of the Tea Party.
因为大婶侍应们的服务态度实在过于恶劣,我们决定不给小费,当我们离开时,束马尾大婶侍应竟然从后大声指骂我们!
Since these old waitress provided us such kind of bad service, we didn't give any service tips. When we left the restaurant, the horsetail old waitress scolded us loudly at our back!
司机:我对你好,你却连个小费都不给。
Cabbie: I was nice to you, and you don't even give me a tip?
放在其中的小费通常用来分给在工作中得不到小费收入的同事(如接待人员),有时甚至是分给不给你提供直接服务的工作人员。
The haul is usually divided among co-workers who do not rely on tips (like wait staff do) for income and even shared with employees who did not provide you with any direct counter service.
放在其中的小费通常用来分给在工作中得不到小费收入的同事(如接待人员),有时甚至是分给不给你提供直接服务的工作人员。
The haul is usually divided among co-workers who do not rely on tips (like wait staff do) for income and even Shared with employees who did not provide you with any direct counter service.
这不是假设情况,我已经有一整月故意躲着不给他小费了。
This is not a hypothetical situation. I have studiously avoided tipping him for a solid month now.
有些人不给他小费。
为什么不给飞机乘务员小费?
司机:我对你好,你却连个小费都不给。烂外国人。滚回家吧!
Cabbie: I was nice to you, and you don't even give me a tip? Lousy foreigner. Go home!
他真小气,不给她小费。
对于接你的出租车司机和为你服务的服务员,你不得不给一点额外的小费。
You have to give a little extra to the cab driver for being there to pick you up and something to the waiter for being there to serve you.
小费,给还是不给?
格林说:“这一点对于给小费来说也很重要。”对于接你的出租车司机和为你服务的服务员,你不得不给一点额外的小费。
"That's also a point of tipping," Green says. "you have to give a little extra to the cab driver for being there to pick you up and something to the waiter for being there to serve you."
一个广告商不买广告,一个顾问不咨询事情,和一个侍应不给多的小费——钱是一种符号,除此之外,不是什么好东西。
An AD agency that won't buy ads, a consultant who won't buy consulting, and a waiter who doesn't tip big-it's a sign, and not a good one.
一个广告商不买广告,一个顾问不咨询事情,和一个侍应不给多的小费——钱是一种符号,除此之外,不是什么好东西。
An AD agency that won't buy ads, a consultant who won't buy consulting, and a waiter who doesn't tip big-it's a sign, and not a good one.
应用推荐