不管以前做得多么好,你应该始终争取更大的进步。
You should always strive to achieve more, however well you have done before.
不管保修单上怎么说,当产品出现故障时,你仍然可以去商店维护自身的权益。
Whatever a guarantee says, when something goes wrong, you can still claim your rights from the shop.
然后他们应当能够介绍你去见合适科别的执业医生,不管是你的全科医师、牙医还是配镜师。
They should then be able to refer you to the appropriate type of practitioner, whether it be your GP, dentist, or optician.
虽然过去的事无法轻易忘记,但我还是建议你提醒自己:不管发生了什么,都是过去的事了,没有什么可以改变它。
While they can't merely be willed away, I do recommend you remind yourself that whatever happened is in the past, and nothing can change that.
不管你多大了,总会有你无法理解的事情。
No matter how old you get, there will always be things beyond your understanding.
不管你选择什么方法,你应该知道有效的学习需要时间和努力。
No matter what methods you choose, you should know that effective learning takes time and effort.
不管你和朋友有多亲近,未经允许你都不能使用他们的东西。
No matter how close you are with your friends, you can't use their articles without permission.
不管信息的内容是什么,它真正的意思是,“我想让你知道,我在乎你。”
No matter what the content of the message, its real point is, "I want you to know that I care about you."
培育孩子时,记住不管他们对你发多大的脾气,你是你孩子们的英雄。
When raising kids, remember that no matter how mad they are at you, you are your kids' hero.
自我认知就像逝去的天真,不管你有多不安;你不可能不去想或是充耳不闻了。
Self knowledge is like lost innocence, however unsettling you find; you can never be un-thought or un-known.
当然,不管谁出钱,你也不可能在短短几周内把一个失业的服务员训练成专业医生。
Of course, it is not like you can take an unemployed waiter and train him to be a doctor in a few weeks, no matter who pays for it.
你可能已经说服你自己那20磅额外的重量让你“逗人喜爱”,不管你穿多少件毛衣或穿多少层衣服,你还是胖。
You may have convinced yourselves that those 20 extra pounds make you "cuddly", but no matter how many sweaters or layers you pile on, you're still fat.
事实上,不管你是饿了还是饱了,你的胃都会发出声音;你只是在饿的时候更清楚地听到它。
Actually, your stomach makes noise whether you're hungry or full; you just hear it more clearly when you're hungry.
大胆地说,我相信你,不管你的小脑袋是健全的还是破裂的,我的孩子。
Boldly said, and I believe thee, whether thy small headpiece be sound or cracked, my boy.
不管你的专业是什么,你每周每一门课程都要花4到6个小时来听课。
No matter what your major may be, you can expect to spend between four and six hours a week for each class attending lecture.
你的意见很重要,加里森,不管是大声说出来还是写在纸上。
Your voice is important, Garrison, whether it's out loud or on paper.
不管你做什么,本地的仆人总是问候你,服从你。
Native servants always salaamed and submitted to you, whatever you did.
不管怎样,我只需要问你一些关于你旅行的基本细节。
Anyway, I just need to ask you for some basic details about your journey.
但是不管怎样,即使有了你给我们的歌词翻译什么的……我可以看出它是悲伤的,但没有试图从音乐的角度来分析它。
But anyway, even with the translations you gave us for the lyrics and everything...I could tell it's sad, but I wasn't trying to analyze it from a musical perspective.
不管它是什么,它已经成为一个很好的例子,说明一个小小的错误会使你陷入一个更严重的道德困境。
Whatever it was, it has become a good example of how a little mistake can trap you in a more serious moral corner.
你不管怎么说肯定非常了解这里的每个人。
不管你的显示器有多好,不管是低辐射的还是LCD 的,在浏览了一天的网页后,你肯定会感到头晕。
However good your monitor is, whether it is low-radiant or LCD, you will definitely feel light-headed after a day of web-surfing.
不管你的年龄多大,你都可以在你目前的生活方式上做出一些重要的改变,这样你在生理和心理上都会感觉更好。
Regardless of your age, you can make a number of important changes in your current lifestyle that will help you feel better physically and mentally.
不管你的年龄多大,你都可以在你目前的生活方式上做出一些重要的改变,这将会使你在身体上和精神上感觉更好。
Regardless of your age, you can make a number of important changes in your current life style that will help you feel better physically and mentally.
不管是去商店还是回家,或者是爬楼梯而不是乘电梯,记住“因为我能”的想法是为你的生活增添更多精彩的简单方法。
Whether it is to get to the store or get home, or if it is climbing the stairs instead of taking the lift, remembering a "Because I can" idea is an easy way to add more activities to your life.
不管是否有时间谈论它,你的大部分工作都可能体现在我的风投合伙人的投资备忘录上。
Whether or not you spend time talking about it, much of your work is likely to find its way into an investment memo for my partners.
不管怎样,你都应该鼓励(观众)提问,因为它可以提供给你一些反馈,告诉你观众有多感兴趣以及他们对你的了解有多深。
Either way, questions should be encouraged as it provides you with some feedback on how interested the audience is and how well they're understanding you.
鼹鼠莫尔和獾子班杰不畏艰险,坚持说,不管怎样,你很快就会回来的。
Mole and Badger, they stuck out, through thick and thin, that you would come back again soon, somehow.
当一个线程在运行的时候,不管是上传还是下载,你可以查询进程状态并且给用户一个反馈(例如一个进度条)。
While a thread is running, either uploading or downloading, you can query it to check on its status to provide the user with feedback (e.g. a progress bar).
不管你的薪水有多高,你都在做你喜欢做的事。
No matter how much you are paid, you are doing what you like.
应用推荐