不管如何,有时候大家一致的意见是正确的。
不管如何计算,我们有两个自由变量。
Whatever we accounted, you just have two degrees of freedom.
不管如何,其实是你不相信人格理论。
In which case, what you're discovering is you don't really believe the personality theory.
他们不管如何还是审问了他。
不管如何部署应用,毋须重新配置应用。
There is no need to reconfigure your app based on how you deploy your application.
不管如何,那就是官方纪录下的事件原委。
不管如何,现在我们已经采访了几个月了。
Anyway, we've been asking the TCAF questions for months now.
很容易就胖起来,不管如何减肥就是瘦不下来!
Very easily fat, never so reduce weight is thin not come down!
一条语法规则,不管如何正确,除非能懂,否则毫无用处。
A grammar rule, however true (it is), is useless unless it can be understood.
不管如何,生产者协会董事长马提来兹都不会抱怨。
However it plays out, Martinez, the producer's association President, is not complaining.
我认为我们这样的搭档证明不管如何相似,任何好球员都能一起合作。
I think our partnership proves that all good players can play together no matter how similar you are.
不管如何,这是能够帮你终结生活中信息过量的小工具之一。
At any rate, this is one of those little tools that can end up making your life a little less info-overloaded.
不管如何,他们已经停止了运送救援物资的航班和水氯化活动。
In any event, they halted aid flights and a water-chlorination campaign.
你说所有的科幻小说——不管如何消极——都乐观地假定总会有一个未来。
You said that all science fiction - no matter how dismal - was optimistic in that it assumed that there would be a future at all.
不管如何去实现,抽象操作以简化数据管理的总体想法是正确的。
The general idea of abstracting operations to simplify data management is valid, no matter how you implement it.
不管如何,和你们的父母一起,享受美好的周末吧,我们下周见。
So anyway, have a wonderful weekend with your parents here, and I will see you next week.
这些东西对电脑维修和日常生活都方便,所以不管如何值得买一个。
These things are handy for computer maintenance and for day-to-day life, so it’s worth getting one no matter what.
不管如何定义,亚洲只是一个地理上的偶然,是一个西方的构建物。
However defined, Asia was a geographical accident, a Western construct.
不管如何不值一提,每个选择、每一天、每个想法,都会引出下一步。
Regardless of how insignificant, each choice, each day, each idea, is the birth of the next.
您可能会感到奇怪,不管如何查询,返回的对象仍然是适当的子类型对象。
It may surprise you that the objects returned are still objects of the appropriate subtype, despite how they were queried.
不管如何,创作者发现并不能从基础人口统计信息中获得音乐口味的信息。
In any case, the authors found that basic demographic information did not tell them much about musical tastes.
有些人可以到达很远有些人则不行,不管如何,每个人都可以为改变生活做些努力。
Some might reach far and others not so far, yet, everyone can make some progress that will transform their life.
不管如何,比利时尚未摆脱危机,可能不会成为希腊,但很有可能成为下一个意大利。
In any case Belgium is by no means out of the woods. It may not be Greece, but it could easily be the next Italy.
不管如何,害怕在中国面前失去竞争力,是这些国家不愿进一步提高汇率的重要原因。
Nevertheless, the fear of losing competitiveness relative to China has played a big role in these countries' reluctance to allow their exchange rates to appreciate any more rapidly.
不管如何,出租车司机们还是喜欢向外国游客以及像我这样春节回乡的人吹嘘城市的整齐妆容。
Nevertheless, these same cabbies enjoyed bragging about the new uniformity to outside visitors and folks who came home for Spring Festival, like me.
不管如何努力去外界寻求爱情,某些时候,我意识到自己变成了他想要的样子,而不是原来的我。
Despite trying hard to find love outside of myself, I realized at some point I had become who I thought he wanted me to be, not who I really was.
Kottlowski指出,不管如何,向云中喷洒化学药剂,都不会改变气候或影响气候系统。
Either way, Kottlowski points out, cloud seeding does not alter climate or affect weather systems.
实际上,不管如何看待这个术语和它的概念,重要的是您和您的企业了解它,并知道如何最恰当地使用它。
The simple fact of the matter is, no matter what your take on the term and its concepts, it is important that you and your business are aware of it and know how to best use it.
实际上,不管如何看待这个术语和它的概念,重要的是您和您的企业了解它,并知道如何最恰当地使用它。
The simple fact of the matter is, no matter what your take on the term and its concepts, it is important that you and your business are aware of it and know how to best use it.
应用推荐