不管是在英国还是法国,对于今天的世俗主义鼓吹者来说,这都是一个极大的讽刺。
And this is the grand irony to the advocacy of secularism today, whether in France or Britain.
不管在德国、法国、奥地利,还是在俄亥俄州、佛罗里达州,都是这样。
And this is as true in Germany, France or Austria as it is in Ohio or Florida.
不管你在印度、法国、德国或世界上任何其它国家旅行,你仍会使用英语。
If you travel in India, France, Germany or any other countries in the world, you'll still be able to use English.
不管是在美国和奥地利,捷克斯洛伐克,波兰,挪威,比利时,命运发现警告荷兰,丹麦,法国。
The American appeasers ignore the warning to be found in the fate of Austria, Czechoslovakia, Poland, Norway, Belgium, the Netherlands, Denmark, and France.
而且,不管怎样,这位法国人相信即使最冷淡的私人关系也可以在周六下午像平日一样坚守90分钟。
And, in any case, the Frenchman believes even the most frosty personal relationships are regularly put on hold for 90 minutes on a Saturday afternoon.
在中国,不管是老外还是中国人,大多数人一见到我都觉得我是法国人。
You know, when I meet people here in China for the first time, be it Chinese or foreigners, most of them think I'm French.
在中国,不管是老外还是中国人,大多数人一见到我都觉得我是法国人。
You know, when I meet people here in China for the first time, be it Chinese or foreigners, most of them think I'm French.
应用推荐