一些医生不接待医疗补助署的病人。
这个病人不喝水就吞下了胶囊。
在这些病人中,大约有700人吸烟,只有250人不吸烟。
Among these patients about 700 were smokers and just 250 did not smoke.
我们的医疗体系是否应该继续朝着成为最好的医疗体系发展,即使越来越多的病人付不起医疗费用?
Should our health-care system continue its drive toward the best of the best, even though rising numbers of patients can't afford it?
哦不,他明天晚上就得走,有一个情况危急的病人在等着他回去。
He has to go back tomorrow night. He left a patient in a very critical condition.
它们不总是现成的,但可以远程传送,或者由病人通过记忆棒携带。
This could be sent remotely, or carried with the patient and transferred via a memory stick.
一项通知将被发送给病人,表示他是否遵从医嘱,并且只有在他不遵从医嘱的情况下向他的医师发送通知。
A notification is sent to the patient indicating his medication compliance or non-compliance, and to his doctor for medication non-compliance only.
在医院里,你看到他们给伤者缝合完伤口,又把缝线扯开——因为发现病人交不起钱。
You will see hospitals where they give patients stitches—and when they find the patients don’t have any money, they pull the stitches out.
例如,当病人不遵守医嘱服用全疗程的抗菌素或者当使用的抗菌素质量低下,耐药微生物就可出现并发生传播。
For example, when patients do not take the full course of a prescribed antimicrobial or when poor quality antimicrobials are used, resistant microorganisms can emerge and spread.
“生物医学模型导致对患者的不尊重”,本陶说,“我曾经见过以为精神病医生告诉病人:你的病这一辈子都无法治愈了。”
"The biomedical model has led to a disrespect of the patient," Bentall continues. "I have sat in rooms where a psychiatrist has told a patient 'you'll be ill for the rest of your life'."
他们先把孩子、老人和病人救走,一刻不歇地飞来飞去。
They're taking children and old and sick people out first and flying without rest.
越来越多的心理健康专家把各种艺术,包括视觉艺术、舞蹈、写作,看作是病人康复的重要手段,戏剧当然也不例外。
More and more, mental health professionals are viewing the arts — visual arts, dance, writing — as key tools in patients' recovery, and theater is no exception.
相反,医生们倒是可以研究一下为什么有些病人不喝酒,搞清楚为什么在饮酒司空见惯的社会里,不喝酒可能让这些人感到被冷淡。
Rather, he says doctors might want to investigate why abstaining patients don't drink and explain that in societies where alcohol use is common, not drinking may lead them to feel left out.
对于重度精神病人,吸烟者死亡率为27%,而不吸烟者死亡率为14%。
For SMI patients, mortality was 27% among smokers and 14% among nonsmokers.
也有些医生担心如果他们不建议做筛检而恰巧有病人增生了恶性状瘤,会引起法律诉讼。
Some doctors fear lawsuits if they do not screen and a patient develops a fatal cancer.
最近的研究同样表明因吸烟患上肺癌的病人肺组织的镉和铅水平高于不吸烟的人。
Recent work also suggests that cadmium and lead levels are higher in lung tissues of current and former smoking lung cancer patients relative to non-smokers.30.
这时,房间另一边的一个病人大叫起来:“不!我没有!”
At this point, a patient on the other side of the room shouts, "NO I DIDN't!"
接下来,和你的团队一起回顾整个过程,从错误中吸取教训,要记住,总会有些病人是你不采取强制措施就无法处理的。
Afterward, go back over the process with your team and learn from your mistakes. And remember that there will be some people you cannot de-escalate without coercion.
一项对癌症患者的研究揭示,60岁以下悲观的病人比起具有同样初始健康水平、身体状态和年龄的不悲观的病人,更有可能在八个月内死亡。
A study of cancer patients revealed that pessimistic patients under the age of 60 were more likely to die within eight months than nonpessimistic patients of the same initial health, status and age.
他们会把暂时交不起钱的病人放在一边,由收账代理商来向病人收取费用。
Because of this they tend to turn in patients that don't have the money to collection agencies.
我要求他们描述他们所做的事,要直截了当,甚至去设想一下,那个病人看不到你在做的事(我有个镜子,但我不总使用),他可能是个盲人。
I tell them to describe what they're doing and to be straightforward, even to imagine that the patient, who can't see what they're doing (I have a mirror but I don't always use it), might be blind.
由于病人不目前符合脑死亡的所有医疗准则,对病人摘取任何器官时的舒适和安慰,医生负有一定的责任。
As the patient did not meet all the medical criteria for being brain-dead, the doctors were responsible for the patient's comfort during any organ harvesting procedures.
这不仅仅是病人不理智或医务人员不体贴的问题——双方都能产生影响。
This isn't solely down to either patients being unreasonable or to staff being inconsiderate - both can play a role.
通常不建议有任何疾病迹象的病人接种流感疫苗,这样就不会把症状误诊为流感注射剂的副作用。
The flu vaccine is typically not recommended for patients with any signs of illness, so that symptoms are not wrongly misdiagnosed as side effects of a flu shot.
绝大多数病人的症状较温和,即使不采取任何治疗措施,一周内也会痊愈。
The overwhelming majority of cases continue to experience mild symptoms and recover fully within a week, even without any medical treatment.
绝大多数病人的症状较温和,即使不采取任何治疗措施,一周内也会痊愈。
The overwhelming majority of cases continue to experience mild symptoms and recover fully within a week, even without any medical treatment.
应用推荐