撕心裂肺的挽留,不过是心有不甘的表现。
暗夜骑士的气血顿时空了,不甘的倒落了下去。
The dark night knight's spirit blood immediately got empty and unwillingly poured to keep on falling.
轻易地去重新安装操作系统,相信许多人都会心有不甘的!
Easily to reinstall the operating system, I believe many people heart has unwilling!
有一个名字,它不在我心里,在所有不甘的悲伤的混乱的青春的终点。
Has a name, it is not in my heart, in all unwilling sad chaos of the end of the youth.
她戴着一个漂亮的冕状头饰,而新郎也不甘示弱,穿了一件很潇洒的刺绣马甲。
She wore a lovely tiara but the groom, not to be outdone, had on a very smart embroidered waistcoat.
传播疾病的害虫也不甘落后,其中约有100种对目前使用的各种杀虫剂有了免疫力。
Not to be left behind are the disease-spreading pests, about 100 species of which have become immune to a variety of insecticides now in use.
英国女王维多利亚不甘示弱,也曾穿着淡紫色的礼服出现在公众面前,因此使得它也在英国风靡一时。
Not to be outdone, England's Queen Victoria also appeared in public wearing a mauve gown, thus making it all the rage in England as well.
但是有证据表明他并非常常不甘示弱而且对于现在这件事来说,过去的表现比现在的表现更加重要。
But there is evidence he was not always as uncompromising, and for now in this affair the past counts more than the present.
中国也许是最大的压制网上活动的国家,但中东也不甘落后。
China may be the biggest online represser, but the Middle East is not far behind.
建筑公司和炒房者在这一方面也不甘落后,但之后很多工人会发现他们自己的肩上已经承受了大笔债务。
Building firms and property speculators did well as did the Banks but many workers would find themselves saddled with a massive debt on their shoulders.
最近几十年,棒球在球队规模,管理等方面都要优于板球,但板球参与者不甘落后,几项试验性的新方法就迅速地让此项运动风靡起来。
In recent decades baseball has been more confident about the way it is organised than cricket, which experiments with new forms of the game intended to popularise it, by speeding it up.
如果他有一点点不甘心的表示,司狱也绝不会这样信任他了。
If he had, the prison-keeper would never have trusted him so.
而我们这些在非魔法世界中的麻瓜们,也不甘落后。隐身斗篷,防护力场,甚至隐藏站台也都在开发之中。
We Muggles in the non-magical world, however, aren't so far behind. Invisibility cloaks, protective force fields and even hidden portals are all in development.
亚伯拉罕·林肯为保存联盟心不甘情不愿地接受了大幅增加债务的提议。
Abraham Lincoln grudgingly accepted a huge increase in the debt as the cost of preserving the Union.
科威特和其他一些中东国家也不甘寂寞,要求在实行IFRS的同时增加一些特例。
Kuwait and other countries in the Middle East, too, are said to be adopting IFRS with certain peculiarities.
一个不甘心在花言巧语,从不兑现承诺的教育者身上浪费数十亿美元的国家才有可能听取逆耳忠言的意见。
A nation weary of wasting billions on unctuous educators who never deliver what they promise may be ready to hear some hard truths.
堵车的时候,你的副座不禁要拿司机(包括他自己在内)不甘示弱的性格与蚂蚁通力合作的行为做比较。
When stuck in traffic, your correspondent is tempted to compare the competitive nature of motorists (himself included) with the co-operative behaviour of ants.
一些雄厚的日本公司不甘示弱,他们开始购买外国的公司。
Some of Japan's stronger and braver companies have responded by buying foreign companies themselves.
倒是随着越来越多的投资者不甘落后,购买量会继续上升。
If anything, it may spur more buying as investors do not want to be left behind.
所以,我事实上是把面色苍白、心不甘情不愿的克丽丝蒂推上了学校公车,接着我自己开始装病。
So I practically shoved a pale, reluctant Kristi onto the school bus and proceeded to be sick myself.
绿党也不甘示弱,希望在地区选举中获得坚实稳定的地位。
The Greens are mustering too, hoping to make solid gains in local elections.
从此,艰苦奋斗、冒险、希冀和不甘平庸成了加州生活的一部分,不管是经济繁荣还是萧条,无论欢欣还是抑郁。
Hardship and risk-taking, hopes and crushing disappointments have been part of Californian lives ever since, through booms and busts, euphorias and depressions.
这是一个惊人的数字,但是其他国家对于清洁能源的投入也不甘后人。
It's an impressive number, but clean energy investment isn't lagging elsewhere, either.
迄今为止,欧洲央行已经远远超出了其维护价格稳定的权限。德国心不甘,情不愿地投了赞成票之后,欧洲央行开始购买意大利和西班牙债券。
So far the ECB has been going far beyond its mandate of maintaining price stability, with the grudging assent of the Germans, to buy Italian and Spanish bonds.
沙特阿拉伯的保守派也不甘示弱。
沙特阿拉伯的保守派也不甘示弱。
应用推荐