我天生英语也不流利。
十多年了,但我英语一点都不流利。
Over ten years now, but my English is not very fluent at all.
他略懂一点德语,但讲得不流利。
He has some acquaintance with German, but does not speak it fluently.
是的,不流利,但我还满意。
他英语说得不流利。
英语写作和口语良好——因实验室领导人汉语不流利。
Good English - both written oral - the PI is not a fluent Chinese speaker.
说着并不流利的英语的菲律宾人在他们选择的领域里很成功。
Filipinos who speak less than perfect English have succeeded, and wildly so, in their chosen fields.
网页文本的颜色种类过多会造成视觉阅读困难和拼读不流利。
Too many text colors on a web page make it hard on the eyes and spell inexperience.
她们可能因为语言表达不流利而对正确使用美甲品更缺乏了解。
They may have less access to information about proper use because they might not be as fluent as the general population.
我现在在沟通上还是会遇到语言障碍,因为我现在讲中文还不流利。
Well, there's still the language barrier because I'm still not fluent in Chinese;
或许我不该说话,因为我讲的普通话既不流利又带有怪异的美国腔。
Or perhaps I shouldn't open my mouth because my spoken Mandarin, broken and with an accent, must sound awful to them.
我天生英语也不流利。我必须去学习此语言,且必须每天花上数小时沉浸在其中。
I wasn't born fluent in English. I had to learn the language, and I had to spend hours upon hours immersing myself in it.
合作伙伴吨的流量,但谁不流利,也不会是“翻译”主要品牌的需要。
A partner with tons of traffic, but who is not fluent, will not be the "translator" major brands need.
这难道是不流利、给教师重新安排工作或要求他们参加语言培训班的理由?
Is this lack of fluency that justifies reassigning a teacher, or requiring them to take fluency classes?
文章严厉地批评了当前的英语教育是英语学习者口语不流利的根本原因。
According to it the current English learners'English in China is non-fluent and is a failure.
另外我的英语口头表达能力不流利,如果在工作中有需要,我一定会尽快掌握并熟练。
In addition to my oral English communication skills are not fluent, if there is a need at work, I will as soon as possible and skilled.
他原本预想英语不流利可能会对小孩的社交以及情感造成伤害,可其程度远没他们研究所得的那样严重。
He had expected that not being fluent in English might hurt children's social and emotional well-being, but not to the extent that their study found.
但是他们说英语,而不是德语,由于麦凯罗当时英语说得并不流利,他不太能听懂他们的话。
But they spoke English not German and because Micaelo didn't speak English well at the time he didn't get to know them very well.
一组研究人员发现,这些语言中的停顿,通常被称为“不流利”,可能会帮助儿童学会日常交谈中的语言点。
A group of researchers found these breaks in speech, commonly called"disfluencies, " may help youngsters pick up what's important inconversation.
的人表示他们能说一口流利的英语,6%的人能用英语交流,48%的人则多多少少懂一点,但是讲得不流利。
Twelve percent said they were fluent in English, six percent said they understood and spoke it well, and 48 percent said they "more or less" understood English but did not speak it fluently.
他用不流利的英文告诉我,他离开阿富汗是“因为战争”,打仗“非常糟糕”,但他爱美国“因为在这里你是自由的。”
He told me — in fractured English — that he had left "because of the war," which was "very bad", but he loved America "because here you are free."
到2012年前,乐天的雇员将被要求用英语讲话,并用英语互相交流,高管们被告知,如果届时他们的英语不流利,就将被解雇。
By 2012, Rakuten's employees will be required to speak and correspond with one another in English, and executives have been told they will be fired if they aren't proficient in the language by then.
到2012年前,乐天的雇员将被要求用英语讲话,并用英语互相交流,高管们被告知,如果届时他们的英语不流利,就将被解雇。
By 2012, Rakuten's employees will be required to speak and correspond with one another in English, and executives have been told they will be fired if they aren't proficient in the language by then.
应用推荐