这也许并不奇怪:经济不景气的年代,通货膨胀倾向的政策总是受到支持。
This may seem unsurprising. Stressful economic times almost invariably fuel political support for inflationary policies.
因为能源是整个经济的重要因素,如果油价长期高企不下,通货膨胀率就可能继续上涨,而经济增长率却在下降。可能出现的极端情况就是:尽管经济不景气,物价却持续上涨。
Because energy is such a crucial part of the economy, if prices stay high for a prolonged period, they will both raise the inflation rate and lower the rate of economic growth.
那样就会造成通货膨胀,从而导致经济更加不景气。
That would result in inflation, which would result in a much less dynamic economy.
第二,通货膨胀是落后的指示器,通货膨胀通常通过初级阶段的不景气持续上升,然后跌落到比初期更不景气。
Economic IndicatorsSecond, inflation is a lagging indicator, which usually continues to rise through the early stages of recession and then falls as more slack is created.
第二,通货膨胀是落后的指示器,通货膨胀通常通过初级阶段的不景气持续上升,然后跌落到比初期更不景气。
Economic IndicatorsSecond, inflation is a lagging indicator, which usually continues to rise through the early stages of recession and then falls as more slack is created.
应用推荐