她已经结婚了,不是真的吧?
去年我的圣诞礼物是煤球(不是真的吧?)
哇,这不是真的吧:三池+翻拍+小林的经典电影+3D。
Yeah, it seems unreal: Miike + Remake + Kobayashi's classic film + 3D.
你真的没有干吧?你不是在哄我吧?
You didn't really, did you? You're not having me on, are you?
你不是真的以为我会相信那样的话吧?
你不是认真的吧!
你不是认真的吧?
你不是认真的吧!
但是,老实讲,这些都不是我买这辆车的原因,真的,我买它是因为我想要它,它很可爱,,I,bought,it,‘cause,I,wanted,it,,‘,并且它驾驶起来充满了乐趣,这才是我买这辆车的真正原因,并且我是一个很理性的人,对吧?
But it's not why I bought it, really, if I'm honest with myself cause it's cute, and it was fun to drive That's really why I bought the car And I am a very rational person, Okay?
你不是真的想要吧?
你老实地承认吧,那天我在镇里说的话是真的,尽管你那个情人听了发脾气——喂,我狡猾的野姑娘,是不是?
Be honest enough to own it, and that what I said in the town was true, though your fancy-man was so up about it - hey, my sly one?
“他不是故意的。”,“她说了以后不会再犯。”,“他只是当时没有考虑周到。”,“她真的是一个好孩子,让她喘口气吧。”
"He didn't mean to," "She promised never to do it again," "he just wasn't thinking," "She's really a good kid, give her a break."
不是真的照片吧。
W:你不是当真的吧,你怎么敢不告诉我你要跟她结婚?
W: You can't be serious. How dare you not tell me you are going to marry her?
老实说,我真的不喜欢花费数小时的时间去浏览人家的家庭相册,而且我觉得吧,我还不是唯一的这类人!
To be honest, I've never really enjoyed spending hours looking through someone else's family photo albums-and I get the feeling I'm not the only one!
但是我们真的需要知道那么多笼罩在斯凯利格·迈克尔岛上的谜团吗(对该遗址的考古发掘和保护工程从1978年就开始了,直到今天)? --------------------------这句,好像不是说真的需要的意思吧?
But is the veil of mystery hanging over Skellig Michael, where excavation and conservation have been under way since 1978, even thicker than necessary?
我比较喜欢吃做熟的鱼而不是生鱼,不过如果你真的喜欢的话,就做吧。
I prefer cooked fish to raw fish, but if you really like it, make it.
我真希望他们走远一点。b:玛塔,你不是真的这样想吧。
I wish they would go away. B: You don't really mean that, Marta.
就告诉我吧:你是不是真的再想要个孩子?
“不是认真的吧?”我问她,我很好奇究竟是什么促使她在这样的年龄仍上这所大学。
"No seriously," I asked. I was curious what may have motivated her to be taking on this challenge at her age.
究竟是不是真的为了那个男孩考虑——咳,等着瞧吧。
Whether that was really in the boy's best interests — well, we'll see.
平心静气地想一想,安娜。你并不是真的讨厌我吧? ?
当然,你不是开玩笑吧。- 我是认真的…而且不要叫我雪莉。
Surely, you can't be serious. -I am serious…and don't call me Shirley.
哈利:这不是真的青蛙,是吧?
哈利:这不是真的青蛙,是吧?
应用推荐