这些不是玩笑。
哎呀,这可不是玩笑了——这已经超出开玩笑的范围了。
这不是玩笑,是真人真事,真的奋斗经历。
大部份让人笑的原因,并不是玩笑或幽默。
Most of what people--what made people laugh wasn't in any sense a joke or humorous.
不,不是的。我知道那不是玩笑。
话说“今年60,明年40。”这对我而言不是玩笑。
不,这不是玩笑,儿子!
你要记住:这不是玩笑。
杰克:不,不是玩笑。
不,这不是玩笑。
这可不是玩笑。
当然,是真的,不是玩笑,妈妈为此常常笑话我。
But of course, it was real. My mom ridiculed me for asking that, and I could see why.
到了50岁,你就会发现退休这件事真的不是玩笑。
这可不是玩笑,你应该严肃对待,而不是草率应对。
There is no joking about it, so you should take it seriously, and you shouldn't take it lightly.
这不是玩笑。
在我看来,婚姻不是玩笑,人们需要在结婚前彼此相互了解。
In my opinion, marriage is not a joke, people need to get to know each other well before they marry.
我估计电影版能和任意一部施瓦辛格电影比较死亡人数——不是玩笑。
I think the movie adaptation will be able to compete with any Schwarzenegger film on body counts, and I'm not joking.
人们被迫去做这些事并不是玩笑。真希望那些开玩笑的人有一天也被这样对待。
It's not a joke that people are beaten and forced to do these things. I almost hope the jokers here get the same treatment someday.
这不是玩笑,我必须要努力,因为没有热情所以技术更为重要。所以最近我一直在考虑这个。
It is beyond a joke for myself, I have to work hard though, there is not a passion but there is shallow compositional technique, so I'm seriously thinking about it these days.
我爱你,从不是玩笑,我爱你,不会告诉你,我爱你,就算没有人支持我也会坚持,因为因为,我爱你。
I love you, even if no support I would insist that, because, because, I love you.
当出色的射手手感火热时,你会听到人们开玩笑说:“他们过了半场线就进入了射程”,而对库里来说,这根本就不是玩笑。
When good shooters get hot, you hear people joke that they're "in range once he crosses the half court line." With Steph, it's not a joke.
这不是玩笑,因为有时候你确实需要混合5个以上的项目进行编译,而它们又很可能被其他几个文件和项目引用,从而引发上述问题。
They are not kidding, you need a complex mix of at least 5 projects, some of which are referenced by both file and project to trigger this.
“只一次,”他说,“玩笑开在了我身上。而且那并不是很有趣。”
"For once," he said, "the joke's on me. And it's not very funny."
老天爷作证,玛丽,我不是开玩笑。
我不是在开玩笑,弗兰克。那边有一头奶牛,就在那里站着呢。
I'm not kidding, Frank. There's a cow out there, just standing around.
我不是在开玩笑,弗兰克。那边有一头奶牛,就在那里站着呢。
I'm not kidding, Frank. There's a cow out there, just standing around.
应用推荐