世界上最遥远的距离不是彼此相爱却被分开而是明明无法抵挡这股思念却假装你从来没有在我的心里。
The furthest distance in the world is not being apart while being in love, but when I plainly cannot resist the yearning yet pretending you have never been in my heart.
然而,不管是不是骑士,毕竟我们还能彼此相爱;因此,一切都和以往一样,改变的只是时间,而非男人的情怀。
After all, though, we can love, knights or no knights; and so, as ever, only The Times change, not men's hearts.
太太阿,我现在劝你,我们大家要彼此相爱。这并不是我写一条新命令给你,乃是我们从起初所受的命令。
And now I beseech thee, lady, not as though I wrote a new commandment unto thee, but that which we had from the beginning, that we love one another.
给父母们:要让孩子们从他们的父亲和母亲身上学习怎样彼此相爱是非常重要的—不是从学校,不是从老师那儿,而是从你们那里。
To parents: It is very important that children learn from their fathers and mothers how to love one another - not in the school, not from the teacher, but from you.
世界上最远的距离,不是爱到痴迷却不能说我爱你,而是,彼此相爱却不能够在一起。
The world's farthest distance, is not obsessed with love to say I can not love you, but, to love each other but not together.
世界上最遥远的距离,不是明明知道彼此相爱,却不能在一起,而是明明无法抵挡这股想念,却还故意装作丝毫没有把你放在心里;
The furthest distance in the world is not being apart while being in love but when plainly can not resist the yearning yet pretending you have never been in my heart.
我们彼此相爱,也许不是,更确切地说是,我爱上了他的弟弟。
We love each other, and not, more precisely speaking, I fell in love with his brother.
当你恐惧失去一个人的时候,就会为他做很多,为他而改变自我。所以相爱的基础,并不是感情,而是恐惧,是没有办法失去彼此。
When you fear to lose someone, you do a lot for him and change yourself... so the basis of love, not feeling, but fear, there is no way to lose each other.
不是明明知道彼此相爱却卟能在一起?
世界上最遥远的距离,不是我站在你面前,你确不知道我爱你,而是明明知道彼此相爱,却不能在一起。
The furthest distance in the world is not between life and death. But went I stand in front of you, Yet you know that I love you.
约贰5夫人啊,我现在请求你,我们要彼此相爱;我写给你的并不是一条新诫命,乃是我们从起初就有的诫命。
Jn. 5 and now I ask you, lady, not as writing a new commandment to you but that which we have had from the beginning, that we love one another.
世界上最远的距离不是我站在你面前你却不知道我爱你,而是彼此相爱却不能够在一起。
The furthest distance in the world stand in front of you Yet you cant see me love But when undoubtedly knowing the love from both Yet cannot be together.
世界上最远的距离,不是我不能说我想你,而是彼此相爱,却不能够在一起。
The furthest distance in the world is not we cannot be together when we love each other.
不是明明知道彼此相爱却不能在一起。
世界上最远的距离,不是我站在你面前而你却不知道我爱你,而是我们明明彼此相爱却不能在一起。
The Furthest Distance In The World Is Not When I Stand In Front Of You, Yet You Do Not Know That I Love You. It Is We Are In Love With Each Other, Yet We Can Not Get Together.
世界上最遥远的距离不是明明彼此相爱却不能在一起,而是明明无法抵抗这股想念却还得故意装作你不曾在我心上;
The furthest distant in the world is not being apart while being in love, but when plainly I can not resist the yearning, yet pretending you have never been in my heart;
世界上最遥远的距离不是明明彼此相爱却不能在一起,而是明明无法抵抗这股想念却还得故意装作你不曾在我心上;
The furthest distant in the world is not being apart while being in love, but when plainly I can not resist the yearning, yet pretending you have never been in my heart;
应用推荐