这倒不是今晚何以大煞风景的原因。
是不是今晚我们必须制定一个计划?
整个季后赛他都很顽强的参与了防守,但不是今晚。
He competed pretty hard on defense throughout the playoffs, but not tonight.
我知道被人吐口水不是今晚上你需要的。
I know being spit on is probably not what you need right now.
不是今晚,永远都不大可能了吧,如果我们彼此诚实的话。
不是今晚达耶没有。
医生的命令不是今晚,亲爱的,我在CT扫描。
我会用邮件的方式告诉你我的决定,不是今晚就是明天早上。
I will give you my decision by (the way of) E-mail, either this evening or tomorrow morning.
但是决不是今晚。
我可不是今晚一出电影院就忙着给“Nocountryforoldmen”打五分。
I didn't come out of the theatre this evening with a 5-star rating for "No Country For Old Men."
你一定会脱险的,你要活下去,生很多孩子,看着他们长大。你会安享晚年,安息在温暖的床上,而不是今晚在这里,不是像这样的死去。
You're going to go on and you're going to make lots of babies and you're going to watch them grow and you're going to die an old, an old lady, warm in your bed. Not here.
26岁的丽莎·何在门罗公司担任项目经理,她表示:“我需要说的是'谢谢你能告诉我',而不是'你今晚上得加10小时的班'。”
"My job is to say, 'Thank you for letting me know,' not 'I need you to work an extra 10 hours tonight,'" says Lisa Ho, 26, a Menlo project manager.
说明:尽管你可能刚刚收到一封信件提及火星将在今晚难得一见的明亮,但是,事实上在地平线以上,最亮的星星并不是火星。
Explanation: Even though you may have just read an email claiming Mars will be incredibly bright tonight, the brightest star on the horizon is not Mars.
她知道,远处的小山丘可以看到精神庇护所,但这并不是她今晚想去的庇护所,不管怎样,还不是。
The hill, she knows, overlooks a spiritual sanctuary. But it isn’t the sanctuary she wants to visit tonight – not yet anyway.
她不知道今晚是否是新月之夜,她不是那种关注这类事情的人。
She had no idea if tonight was the new moon; she was not the sort who paid attention to these things.
你今晚回家的时候,告诉你不是真想跟他吵架。
When you get back home tonight, tell him you didn't mean to quarrel with him.
显然我们要监督今晚的计票,看看计票工作是不是本着忠于投票实际结果的原则来进行的。
Obviously we have to watch the vote count tonight and see that the vote count is done in a manner that actually tabulates the results that come from the polling stations.
但是今晚的主角不是我,而是你们,我们的毕业生们。
But this evening is not about me but about you - our graduates.
今晚我们创造历史—不是为自己而是为这个时代。
We make history tonight - not for ourselves but for the ages.
今晚是不是喝多了?
如果对你来说没什么区别,我宁愿今晚早点睡觉,而不是熬夜看电视。
If it's all the same to you, I'd rather to go to bed early tonight than stay up and watch TV.
您刚才不是吩咐今晚不要让人进来吗?这我就知道了。
From the order you gave that no one should be allowed in tonight.
本杰明:亲爱的,你今晚不是有个公司聚会吗?
我不是来争论的,也不是来求和的。可是我只想知道,经过了今晚的事情,你是否还打算继续你那亲密的关系跟那。
I am neither come to wrangle nor be reconciled; but I wish just to learn whether, after this evening's events, you intend to continue your intimacy with.
你今晚没有什么特别事情要办吧,不是吗?
你今晚没有什么特别事情要办吧,不是吗?
应用推荐