这是一个蕴含着不断冲突与流离失所的悲剧的遗产。
现在的关系是不是一个孤立,并且不断冲突的过程?
Is not relationship at present a process of isolation, and therefore a constant conflict?
因此,同化也就是一个不同民族文化之间不断冲突、不断整合的漫长过程。
So, assimilation is a very long process in which is full of cultural conflict and conformity.
这是这场冲突能够冷酷无情的不断持续数十载的原因之一。
That is one reason why this conflict grinds on remorselessly from decade to decade.
解放私营企业和石油收益的公平分配才是遏制全面冲突不断升级的不二法门。
Only unshackled private enterprise and a fairer distribution of oil revenues can halt the slide towards all-out conflict.
数以千计的民众不断逃离这场冲突,他们与成千上万由于西北部战乱已经流离失所的巴基斯坦人会合在一起。
Thousands of people continue to flee the clashes, joining hundreds of thousands of Pakistanis already displaced by fighting in the violent northwest.
公立学校,看起来是曼谷秩序的标志,却不断遭到纵火袭击以及由教师引起的枪击事件,泰国南部正处于整个东南亚最致命的冲突之中。
Public schools, seen as symbols of Bangkok's rule, suffer repeated arson attacks and drive-by shootings of teachers. Southern Thailand is now among the most lethal conflicts in South-East Asia.
托登医生:本质上来说有一种人在不断解决很多内在的……叫作不安全感或内在焦虑、内在冲突。
Dr. Twardon: That is essentially a person who is dealing with a lot of internal…call it insecurity, or internal anxiety, and internal conflicts.
据说,他信与高级军官们冲突不断,他试图通过在高级职位上安插自己的心腹来削弱他们的力量。
By all accounts, he has clashed repeatedly with senior army officers, riling them by trying to install his own loyalists in senior posts.
随著人口不断地增长,将超过环境资源的承载力,然后饥饿、灾难和冲突将把人口重新减回原来的数量。
Population would grow until it strained the carrying capacity of the environment; then starvation, disease, and conflict would set in and scale back the Numbers.
在冲突不断的国家,妇女往往年轻就守寡,不得不在战火中和颠沛流离的生活中肩负起照顾子女的重担,她们得不到任何帮助或支持。
In countries embroiled in conflicts, women are often widowed young and must bear the heavy burden of caring for their children amid fighting and displacement with no help or support.
报导称南北边境的冲突,本周末苏丹的紧张局势不断升级。
Tension in Sudan was raised over the weekend, with reports of clashes along the north-south border.
决策上的冲突,计划的不断变更很快使部门士气受挫。
The resulting conflicts in policy, and the continual changing of plans, soon demoralized the department.
吉尔吉斯斯坦南部的冲突不断升级,已失去控制。
CLASHES in southern Kyrgyzstan have spiraled out of control causing.
利比亚冲突仍在继续,尽管叛军在多地不断向前推进,却遭遇了卡扎菲力量的反击。
The Libyan conflict has been marked by a series of rebel advances followed by Gadhafi's regime counterattacks.
在这部电视系列剧中,ABC公司把白雪公主与皇后之间的对抗,改写为发生在现代社会里的童话故事,两个女人之间的冲突依旧终日不断。
With this series, ABC changes the dynamic by bringing Snow White and the Queen into weekly conflict, in a modern context mixed with fairy tales.
戈马是一座以铁皮屋顶为特色的大城市,坐落于刚果东部冲突地区的交叉地带。城市人口随着村民、士兵、投机商人和小工的涌入而不断膨胀。
A metal-roofed metropolis, Goma sits at the crossroads of conflict in eastern Congo, its population exploding with displaced villagers, soldiers, profiteers, and aid workers.
联合国儿童基金会说,该地区的国家受到变化无常的天气状况、全球经济危机以及不断加剧的冲突和不安定的多重因素的影响而步履维艰。
It says countries in the region are reeling from a combination of erratic weather patterns, the global economic crisis and intensifying conflict and insecurity.
他们说不断世界化的城市与其传统周边的冲突正在恶化。
The clash between the increasingly cosmopolitan city and its traditional surroundings is worsening, they say.
接下来几年,随着亚马逊不断扩展它的平板电脑生产线,针对内容的这些冲突很有可能将成为常态。
As Amazon seeks over the next few years to expand its tablet line, these collisions over content are likely to become routine.
越来越频繁的旱灾和作物歉收使本已饥饿和冲突不断的地方招致更多的饥饿和冲突。
More frequent drought and crop failures breed hunger and conflict in places where hunger and conflict already thrive.
最后,第三层次,显现的是,不同生产形式之间的冲突,不同的生产方式在历史上不断地发生冲突。
Finally, at the third level what comes out, what is made manifest is the tension or clash among modes of production as they jostle each other historically.
殖民地人民的悲惨历史,大国间连绵不断的冲突,特别是两次世界大战,都给人类留下了沉痛的历史教训。
The tragic history of colonial people, the endless conflict between major powers, especially the two world wars, have left painful lessons in the history of mankind.
矿产资源争夺以及一些人所谓的卢旺达入侵造就了刚果目前持续不断的冲突局面。
Congo's ongoing conflict encompasses a battle for its mineral resources and, according to some, an invasion by another state, Rwanda.
敌对的支持者(在投票的预备阶段不断地发生冲突)大致上依种族进行区隔。
Rival supporters, who clashed repeatedly in the lead-up to the vote, are divided largely along ethnic lines.
敌对的支持者(在投票的预备阶段不断地发生冲突)大致上依种族进行区隔。
Rival supporters, who clashed repeatedly in the lead-up to the vote, are divided largely along ethnic lines.
应用推荐