• 这些不可思议事情包括,正确识别戴着墨镜围巾人脸,或是一些已经损毁不成样子的照片

    Those magical things can properly identify the faces of people wearing sunglasses or a scarf-and those in images cropped beyond recognition.

    youdao

  • 所以到了秋天,我们这位可怜大名人垮了,只剩下皮包骨了,简直都不成样子了。

    And so our poor celebrity had faded by the fall, till but for skin and bones, there was no ass at all.

    youdao

  • 听到发出阵阵沉重急促呼吸看到身体肿胀得不成样子从来没有看见过那样的情况,我们都感到难过。

    It was awful, hearing the hard, sharp thrusts of his breathing and seeing his body bloat into disfigurement that did not look like anything I'd ever seen.

    youdao

  • 两侧,都已经青肿得不成样子

    She got huge bruises on each side of her waist.

    youdao

  • 我们很多本本参加活动,到头来却发现无线热点拥挤得不成样子——科技活动的参加者也上,真是个残酷讽刺

    Many of us have brought our laptops to events only to meet the cruel irony that crowded wireless hot spots mean tech event attendees go without Internet access.

    youdao

  • 手术,”拉做出假装关心样子纳希念着英语,“还要床上躺几天。”

    "Your operation has not been a success, " Murat told him with a look of mock concern. "You need a few more days in bed."

    youdao

  • 一步一步的接近中的纵然破碎不成样子也会不停拼凑即使知道再也不能拼凑。

    Me step by step closer to my dream of you, even if it is broken horrendous, I will stop patchwork, even if they know no longer patchwork.

    youdao

  • 那个始终未曾咬过一口的青苹果,已干巴不成样子,他却宝贝似地一直紧手里

    The apple which he reluctant to eat even one bite turned to be dead wizened at last, but he still grasped it in hand, like a treasure.

    youdao

  • 艾斯·卡罗·比亚的大使回到午饭时,把夫人吓了跳。他面色苍白衣服也搞不成样子

    Escalopia returned home for lunch, his wife got a shock. He looked pale and his clothes were in a frightful state.

    youdao

  • 艾斯罗比亚国大使回到吃午饭时,把夫人吓了面色苍白衣服也搞得不成样子

    When the Ambassador of Escalopia returned home, his wife got a shock. He looked pale and his clothes were in a frightful state.

    youdao

  • 坐在帽子上,结果帽子变得不成样子了。

    He sat on my hat and it was badly deformed.

    youdao

  • 艾斯·卡罗·比亚的大使回到午饭时,把夫人吓了面色苍白衣服也搞得不成样子

    When the Ambassador or Escalopia returned home for lunch, his wife got a shock. He looked pale and his clothes were in a frightful state.

    youdao

  • 从此以后,这座伟大城市的面貌日益变得不成样子了。

    After that, the great city became more disfigured every day.

    youdao

  • 还是把住,指头,把已经不成样子还有口气救了出来。

    However, I caught the cat, opened its mouth with to side fingers and got the bird which was in a very bad shape but still breathing.

    youdao

  • 名男子自己吸食很大已经瘦得不成样子戒了多次非常门诊治疗害怕附近警察

    The man said he smoked a lot of volume has been thin is not like, do not quit successfully many times, very wanted to go out-patient treatment, but the fear of the police arrested him nearby.

    youdao

  • 表面世界已经黑暗势力弄得不成样子迫使必须大规模转移她的压力。

    The surface realm is being assaulted like never before by the dark cabal, which puts enormous extra pressure on her to begin her massive shift.

    youdao

  • 可怜灵魂的,只是的灵魂世人摧残不成样子了。

    Poor man, he is a soul, but his soul was the horrendous destruction of the world.

    youdao

  • 一会儿就站溪水里了,衣服不成样子我却毫无办法。

    I was soon in the stream and my clothes got into a terrible state but there was nothing I could do.

    youdao

  • 英国画家斯科特韦德不成样子时,没有灰尘堆里写上快洗洗吧”的字样,相反,脏车引发创作的灵感。

    When Scott Wade's car gets covered in dirt, he doesn't just write 'clean me' in the grime - he uses it to create an intricate masterpiece.

    youdao

  • 一年,枷锁已然被侵蚀得不成样子,它的思维也不再清醒

    Over the years, its chains had corroded, along with its sanity;

    youdao

  • 一年,枷锁已然被侵蚀得不成样子,它的思维也不再清醒

    Over the years, its chains had corroded, along with its sanity;

    youdao

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定