我不愿意撒谎,但我安慰自己那是出于好意。
I didn't like lying but I consoled myself that it was for a good cause.
但那是你自己的事情。我们不愿意干涉你们的问题。
But that is your affair; we do not interfere with your problems.
我们认为那是一个大多数美国人都不愿意经历的选择。
That is an alternative we think most Americans would rather not experience.
是的,那是她一直在争取的事情,但她不愿意以暴露自己文盲为代价去赢得胜利。
Yes, that was what she had been fighting for, but she was not willing to earn victory at the price of exposure as an illiterate.
还有一些作家不愿提供全本,因为害怕盗版,慕容雪村因为这个原因,也没上传他的新书,那是一部关于传销的写实作品。
And some writers are reluctant to post entire books because of fears of piracy; Mr. Murong said he had not posted his last book, a nonfiction work about a pyramid scheme, for that reason.
但是他和他的家庭不愿离开奥尔·胡斯附近8英亩土地上的1860农场,那是他们的家。
But he and his family didn't want to leave the 1860 farmhouse on eight acres of land near Aarhus where they live.
地区长官在那是都不在此地出现,阿富汗和美军巡逻队也不愿在此冒险。
The district governor at the time refused to set foot in the area, and Afghan and U.S. military patrols could barely venture beyond the walls of their outposts.
那是个漆黑的、狂风暴雨的夜晚,大副从驾驶室出来走向船长说:“船长,船长,我们的海道上有灯光,而且他们不愿移开。”
It was a dark and stormy night. The officer on the bridge came to the captain and said, "captain, captain, there is a light in our sea lane and they won't move."
无知长期以来占据了主导地位,那是因为人类不愿意去发现真相。
Ignorance has prevailed so long only because people do not want to find the truth.
这位英国女演员现年30岁,首次出演《加勒比海盗》时只有17岁,随后又相继出演了第二部和第三部,但是奈特莉表示,那是一段不愉快的经历,不愿再重来。
The 30-year-old English actress was 17 when she was first cast in the Pirates series, and she went on to make two more appearances, but Knightley said it was an unhappy time that she would not repeat.
不愿意再过背朝黄土的生活,但似乎那是世世代代的家庭问题,也许需要加倍努力,才能从贫穷的圈子中彻底跳出来吧。
Loess their backs do not want another life, but it seems it was generations of family problems, may need to redouble our efforts in order to thoroughly from the circle of poverty, out of Come on.
戈尔达·梅尔是以色列的精神领袖,那是一个被敌对的阿拉伯近邻所围绕而不愿放弃其生存权利的民族。
Golda Meir was the inspirational leader of Israel, a nation surrounded by hostile Arab neighbors that refused to concede its right to exist.
既然日本年轻科学家不愿出国学习,那是否有方法,在国内享受留学待遇。
If young Japanese scientists cannot be persuaded to study abroad, though, perhaps abroad can be brought to Japan.
那是我最不愿意做的事。
他向我推销珠宝,可我想那是偷来的,所以不愿买。
He tried to sell me some jewellery, but I thought it had been ripped off so I wouldn't buy it.
利物浦主帅贝尼特斯批评穆帅的说法,那是令人讨厌的和否定的,并发誓那是他不愿让他的竞争对手赢得脑子游戏所不安。
Liverpool chief Benitez dismissed Mourinho's claims that his side are boring and negative, and vowed that he won't let his rival 's mind games unsettle him.
那是一种大部分人宁愿绕圈子而不愿意去谈论的话题。
It's the kind of subject that most people prefer to talk around, rather than talk about.
你如果认为我不愿意帮忙,那是误会我了。
另一方面,有些人病得很重,却不愿去看医生,那是另一个极端。
On the other hand, there are people who are really sick and yet would not wish to visit a doctor. This is the other extreme.
那是我最不愿意做的事。
那是我们接待来访者的地方,甚至接待那些并不愿意远行的最不受欢迎的人。
It is where we receive visitors, even the most unwelcome ones that will not go any further.
那是因为人们不愿受到伤害。
你可曾看到我随时一不小心滑落的泪水,那是因为我不愿忘记你是谁?因为我还爱着你。
You may have seen me at any time careless slip of the tears That is because I do not want to forget who you are? Because I love you.
我不在乎他们愿不愿意改变,那是他们的选择。我在乎我们在核心原则上妥协!
I could care less if they change, that is their choice, I care about us compromising on OUR core principles!
我不在乎他们愿不愿意改变,那是他们的选择。我在乎我们在核心原则上妥协!
I could care less if they change, that is their choice, I care about us compromising on OUR core principles!
应用推荐