现在我不恐惧我有肿块。
你不恐惧那夜晚的黑暗吗?
如果你不恐惧此事,你的生活会有哪些不同?
How might your life be different if you weren't afraid of it?
在车站里不恐惧陌生人的目光,坚持派发宣传单。
In the station is not the look of fear of strangers, stick to handing out leaflets.
我不恐惧死亡。
你只需问自己一个问题:如果你不恐惧,你会做什么?
There is only one question to ask yourself here: "What would you do if you were not afraid?"
一旦他行动起来,他就以谋杀为乐事,从来不内疚也不恐惧。
Once he'd got started he enjoyed murdering people and had no more qualms or fears.
我不恐惧事实真相。我欢迎事实但是一堆事实不等同一个主意。
I'm not afraid of facts, I welcome facts but a congeries of facts is not equivalent to an idea.
我在到那个地方之前一点也不恐惧,然而我却在毕业之后真正感到了恐惧。
I wasn't at all intimidated by the place when I arrived-but I was really intimidated after graduating.
我不恐惧任何的失败,我认为。我应该让失败恐惧我。恐惧一个从不倒下的巨人。
I don't fear any failure, I think. I should let the failure to fear me, to fear a giant which never falls down.
不歧视、不恐惧,与他们共同工作,友好相处,为他们营造宽松的生活和工作环境关心、帮助、鼓励他们,给他们更多关爱。
Non-discrimination, not fear, and they work together, and friendly to each other, they create a loose living and working environment concern, help and encourage them and give them more care.
爬过几次后,只要爬到半球形蓄水池顶,我的恐惧似乎就在午夜温暖的空气中蒸发了——原来,只是我久不练习而已。
After a few more climbs, once to the top of the domed reservoir, my fear seemed to evaporate in the warm midnight air—I had simply been out of practice.
失败本身并没有让我踌躇—是对它的恐惧让我犹豫不决的。
我们值得为了不面对恐惧而丢失兴奋感?
可是,对这类后果的恐惧是否应该使Netflix放弃这一决定,不采取措施保证流媒体业务今后拥有尽可能多的优势呢?
But should fear of either of these things have prevented Netflix from taking this step and ensuring that their streaming service has every possible advantage going forward?
为何他们不紧锁房门?清醒地、极度恐惧地承受着那令人疯狂的痛楚。
Why don't they lock their door and suffer those maddening sensations with a lucidity and a fear beyond all limits?
你可以想象下,如果我不害怕那件事情,我的生活会成为什么样子?不管那件令你恐惧的是什么事情,你的生活可能会更好。
If you think about what your life might be like if you weren't afraid of that thing, whatever it is, you know that things would be better.
他的作曲有关分手、悲伤、对死亡的恐惧,但是不像其他那么多令人生厌的记录者,他很浪漫而不愤世嫉俗。
He writes about breakups and sadness and fear of death, but unlike so many other weary chroniclers, he is a romantic not a cynic.
爬过几次后,只要爬到半球形蓄水池顶(孩子们,别在家做这样的尝试),我的恐惧似乎就在午夜温暖的空气中蒸发了——原来,只是久不练习而已。
But then, after a few more climbs, once to the top of the domed reservoir (kids, don't try this at home), my fear seemed to evaporate in the warm midnight air-i had simply been out of practice.
这说明我以前的恐惧仅仅存在于我自己的脑中——所有的困难不都是这样么。
It has shown me clearly that the fear I felt before existed only in my head — as does all fear.
一切形式的恐惧都有消极意义,对变化的恐惧也不例外。
Fear in all its forms is negative, and the fear of change is no exception.
对失败和未知的恐惧令我们犹豫不决,那股力量是非常惊人的。
It's amazing how much fear of failure and fear of the unknown can hold us back.
如果他们不这样做,医生的的诊室里可能将充斥着将被诊断为恐惧症的病理,而调控也肯定会跟进。
If they do not, doctors' surgeries may be flooded with what have come to be known as the worried well, and regulation is sure to follow.
对于“罗马”的恐惧正是对于我们自身恐惧的不承认。
The fear of the Roma is an unacknowledged fear of ourselves.
三种东西不招自来:爱情、嫉妒和恐惧。
很多人对癌症的恐惧都超过对其他疾病的担忧,你可能也不例外。
Like many people, you probably fear cancer above all other diseases.
《诺玛蕾》已经给我们展现了一个勇敢的蓝领女性与大公司斗争的故事;《大审判》展现了不拉帮结派的律师们得面对让人恐惧的法律挑战的故事。
NORMA RAE has given us the gutsy, blue collar woman fighting the big corporation and the VERDICT has shown us out-of-their-league lawyers having to face very daunting legal challenges.
《诺玛蕾》已经给我们展现了一个勇敢的蓝领女性与大公司斗争的故事;《大审判》展现了不拉帮结派的律师们得面对让人恐惧的法律挑战的故事。
NORMA RAE has given us the gutsy, blue collar woman fighting the big corporation and the VERDICT has shown us out-of-their-league lawyers having to face very daunting legal challenges.
应用推荐