保险公司不得拒绝和取消先前存在的保险。
Insurance companies could not deny or cancel coverage for people with pre-existing conditions.
被检查单位应当予以配合,不得拒绝、阻挠。
The said units shall cooperate with them and shall not refuse to do so or create obstacles.
管理人员因工作需要进入房间应给予配合,不得拒绝。
Active cooperation from the students should be given without any hindrances and obstructions when working staffs need to enter the room to perform their duties.
被查抄的单位和个人该当从实供给关于环境和资料,不得拒绝。
The units or individuals under inspection shall provide truthful information and materials and shall not refuse to do so.
除非有特别的允许,否则航空业者不得拒绝提供运输给身心障碍者。
Unless specifically permitted by a provision of this part, a carrier shall not refuse to provide transportation to a qualified individual with a disability on the basis of his or her disability.
被检查的单位和扣缴义务人必须据实报告,并提供有关资料,不得拒绝或者隐瞒。
The units and the withholding agents being inspected must report thereto true to fact and provide relevant materials, and may not refuse or make any concealment.
第十六条对依法进行的产品质量监督检查,生产者、销售者不得拒绝。
Article 16 No producers or sellers may refuse to undergo supervision over and inspection of their product quality conducted in accordance with law.
职业训练机构或事业机构,对前项之查察不得拒绝,并应提供相关资料。
Vocational training institutions and business institutions may not refuse inspections referred to in the preceding paragraph and shall provide related information.
对于前项之请求,除其他法律有特别规定者外,有关机关或团体不得拒绝。
Related authorities or organizations shall not refuse the above request except those prescribed in other regulations.
第二十四条对急危患者,医师应当采取紧急措施进行诊治;不得拒绝急救处置。
Article Twenty-four For emergency and critical cases, doctors shall adopt emergency treatment measures and shall not refuse to give emergency treatment.
法案还包括对高收入家庭采取新的征税方案,保险公司不得拒绝对有过往病史的人投保等。
It will also impose new taxes on the wealthy and ban insurance practices like refusing cover to people with pre-existing medical conditions.
经营单位应当接受发证机关依法实施的监督检查,无正当理由不得拒绝、阻挠。
An operating entity shall accept the supervision and inspection carried out by the license-issuing body pursuant to law, and may not refuse or frustrate without due causes.
因为有“不得拒绝王子”的严格命令,但又想到仙女们的预言,他觉得这是一个严肃的问题。
He had strict orders to refuse the prince nothing, yet he remembered the prophecy, and felt that this was a serious matter.
任何组织和个人不得拒绝、阻碍监察人员依法执行职务,不得打击报复监察人员。
No organization or individual may refuse to undergo supervision, or obstruct the supervisors' performance of their official duties, or retaliate against supervisors.
违约证券商对本中心协调处理相关款项、债券之价格及方式不得拒绝或提出异议。
The defaulting securities firm may not refuse or raise any objection to the price for or manner in which the GTSM coordinates disposal of the relevant money or bonds.
被检查的单位和扣缴义务人必须据实报告,并提供有关资料,不得拒绝或者隐瞒。
The entities and the withholding agents being so inspected must report the facts and provide relevant information. They may not refuse to report or conceal any facts.
保险公司不得拒绝为已经患病个人提供赔付,参保人生病时也不能取消赔偿范围。
Insurers could not deny coverage to people who already have a condition, or cancel coverage if people get sick.
本题中,票据原因关系只存在于A公司与B公司之间,G公司的付款请求不得拒绝。
In this case, the reason relations only between Company a and b, Company G's payment requests shall not be refused.
宿舍管理人员因工作需要进入房间时应给予配合,不得拒绝,更不能私换、私装锁具。
You are expected to cooperate with dormitory staffs when they need to get into your room for necessary work. You are not allowed to change the door locks by yourself.
公寓管理人员因工作需要进入房间时,留学生应予以配合,不得拒绝,更不能阻挠公寓管理人员履行职责。
If administrative personnel need to enter students' rooms, students shall provide cooperation, furthermore shall not place obstacles in their duty performance.
第19条(发给服务证明书之义务)劳动契约终止时,劳工如请求发给服务证明书,雇主或其代理人不得拒绝。
Article 19 Upon termination of a labor contract, neither an employer nor the employer's agent shall reject a request from the worker for an employment reference.
第19条(发给服务证明书之义务)劳动契约终止时,劳工如请求发给服务证明书,雇主或其代理人不得拒绝。
Article 19 Upon termination of a labor contract, neither an employer nor the employer's agent shall reject a request from the worker for an employment reference.
应用推荐