现在我们已经大人了,我们可能会不屑一顾地掩埋藏宝和喜剧“玛迈塞特”口音的故事。
We might dismiss tales of buried treasure and comedy "mummerset" accents out of hand now that we're grown-ups.
他不屑一顾地拒绝帮忙。
“这人的思想对我们而言全无用处。”科学家首领不屑一顾地说。
"There's nothing of use to us in this one's thoughts," the head scientist said dismissively.
她不屑一顾地说:“为什么要靠你父亲的血汗,自己不干实在活呢?”
Why don't you do some real work rather than live off your father's sweat?
老鹰不屑一顾地看着她,说“如果你认为我会放弃手中现成的食物,而去追求目前看不到影的东西,那可真是太小看我了。”
" The hawk eyed he with some contempt, "You must think me very simple, " said he, "If you suppose I am going to give up a certain prize on the chance of a better of which I see at present no signs.
当然它们不是都喜欢看“娱乐节目”——我就听到某些家伙会小声地叫着,仿佛在台下起哄,还有几头居然不屑一顾地走开了。”
Not everyone was entertained though - I definitely heard some low heckling moos and there were even a few walk-outs.
亨利福特二世自二次大战以后几十年中掌管着福特汽车公司,直到二十世纪八十年代他仍然不屑一顾地将日本汽车称作“小纸马桶”。
Henry Ford II, who ran the Ford Motor Company for decades after the second world war, continued into the 1980s to dismiss Japanese cars as “those little shitboxes”.
如果电影院对如何正确地放映一场电影不屑一顾,我们还不如回家上网,在Youtube上看小狗发飙呢。
Because if your cinema can't be bothered to show films properly, we might as well stay home and watch dogs blowing off on YouTube.
美国人或许会对这种教授礼仪的概念不屑一顾,不过这本书实际上只是试图提供一些合理的建议,帮助读者在这个让人倍感煎熬的过程中实现最高的效率,以及最大程度地降低对孩子的伤害。
Though Americans may bridle at the notion of being taught manners, the book really just aims to give sound advice for getting through the ordeal with maximum dispatch and minimum damage to children.
美国人或许会对这种教授礼仪的概念不屑一顾,不过这本书实际上只是试图提供一些合理的建议,帮助读者在这个让人倍感煎熬的过程中实现最高的效率,以及最大程度地降低对孩子的伤害。
Though Americans may bridle at the notion of being taught manners, the book really just aims to give sound advice for getting through the ordeal with maximum dispatch and minimum damage to children.
应用推荐