同时,有不少地方让缺少兄弟姐妹的父母生育第二个孩子。
Many places have started allowing parents who themselves lack siblings to have two offspring.
不少同学称这是自己第一次“跪父母”。
Many students said this was their first time “kneeling before their parents”.
焦头烂额的父母应该意识到,不是只有他们自己在为孩子们埋单:纳税人也贡献了不少。
Hard-pressed parents should not think they are the only ones doling out money to their children: taxpayers foot a hefty bill3 too.
确实,不少受害者都是叛逆的少女——其中很多离家出走——她们和父母素有矛盾,或者触犯法规,有时甚至会觉得喜欢那些卖了自己皮条客。
Indeed, many of the victims are rebellious teenage girls - often runaways - who have been in trouble with their parents and the law, and at times they think they love their pimps.
不少家庭中,虽然计算机和手机是必要的,父母还是鼓励孩子连写这些传统的技能。
In households, parents generally encourage the kids to practice the traditional skills while computers and mobiles are necessary.
然而虽然很多家庭饱受移民,早孕,离婚和遗弃等问题的困扰,仍有不少墨西哥人珍视由父母和小孩组成的家庭。
But while many families have been fractured by migration, teenage pregnancy, divorce and abandonment, most Mexicans still cherish the ideal of a nuclear family.
不少人也已经公然违抗父母的期许,仅仅为了爱而追寻伴侣。
Many have also defied their parents' expectations, and have sought out a partner solely for love.
因为我们周围总有不少吸烟者,或是父母,或是亲友,或是邻居,他们总是吞云吐雾。
The vicinity always has many smoker, or parents, or kith and kin, or neighbour , they always blow a cloud because of us.
这对未成熟的父母本身就有不少孩子气。
The immature parents have so many infantile traits themselves.
但贪玩的我给父母制造了不少麻烦。
我们不少人很喜欢抱怨。我们抱怨食物、汽车、学校,我们不满我们的伴侣、父母和工作。
Grumbling is a pastime for many of us. We grumble about our food, our cars, and our schools. We grumble about our spouse, our parents, and our work.
除了部分父母没有特别在意儿童安全坐椅以外,还与不少车型没有安装儿童坐椅的装置有关。
Except for the parents have no special care about child safety sit chair, but also by many models not installed children sit chair of the device.
在印度,父母们提前几十年为孩子的婚礼存钱并不少见。
It's not uncommon for Indian parents to start saving for their children's weddings decades in advance.
他在接受采访时称,最大的帮助来自耐心且理解孩子的父母,他们要擅长倾听,能够设身处地。不论生活在哪里,不少事情都是有共性的。
The greatest help can be an understanding and patient parent who listens well and empathizes, he said in the same interview. some things are the same wherever you live.
后来在攀谈中得知不少人是被在藏经商的父母从内地过去读书的,或者是投奔儿孙。
Later, in talking to that many people are in the Scriptures' parents reading from the Mainland in the past, or who chose his children and grandchildren.
不少案例说明,父母离异容易造成青少年不良行为和触犯刑律的行为发生。
A number of cases show that parents 'divorce is likely to lead to teenagers 'bad conduct and illegal act.
许多协会成员告诉我不少父母经常去学校恐吓那里的职员。
My members tell me that parents often come into school and threaten staff.
但是,不少还是对这些父母提出批评,因为孩子的教育不能光指望老师或者他们的祖父母,他们没法代替父母的角色。
Nonetheless, some still lay part of the blame on the parents, because you can't expect the kids' teachers or grandparents to fill the void that the parents have left.
你要让孩子知道,即使父母挣不少钱,但早早的白发,和那位洗衣服的母亲没有本质的差别。
You want them to understand, no matter how rich their parent are, one day their hair will grow gray, same as the mother of that young person.
教育费用快速增长,不少大学生不得不通过兼职来减轻父母的经济负担。
The cost of education is rising so rapidly that college students have to _lighten their parents' financial burden by take part-time jobs___.
向婆婆解释你们和她生活在一起省了不少钱,你们也都很感激,但为了能让你们成为负责人的父母,你们必须全权负责孩子的抚养。
Explain that living with her has been a financial lifesaver and you are enormously grateful. But in order for you to become responsible parents, you must be the ones in charge of your child's care.
孩子稍大以后,不少年轻父母都会为其选购一款新潮舒适的童车。
Not few young parents may choose a fashionable and comfortable baby carriage for their children when they are old enough to ride a carriage.
现在父母溺爱孩子并不少见,他们用他们以为是最好的方式去爱他们的孩子。
Nowadays, it is not rare to see that the parents spoil the child, they love the kid by the way they think it's best for them.
哎,等等,等等。 你说你父母说你不洗车,不吃健康食物、喝酒太多,还有,没有女朋友,又不去教堂,也不给他们打电话。 哎哟,这批评还真不少啊。 我的父母好象不怎么说我哎。
They rag on me about not cleaning my car, not eating right, drinking too much, not having a girlfriend, not going to church, not calling them, not calling my other relatives.
婚礼在印度是个大产业,每年举行的婚礼估计可达1000万场。在印度,父母们提前几十年为孩子的婚礼存钱并不少见。
Weddings are a huge industry in India, with an estimated 10 million taking place each year. It's not uncommon for Indian parents to start saving for their children's weddings decades in advance.
婚礼在印度是个大产业,每年举行的婚礼估计可达1000万场。在印度,父母们提前几十年为孩子的婚礼存钱并不少见。
Weddings are a huge industry in India, with an estimated 10 million taking place each year. It's not uncommon for Indian parents to start saving for their children's weddings decades in advance.
应用推荐