这不是一家咖啡馆?不咖啡,只有茶?。
我不喝咖啡。
要是不麻烦的话,我很想来杯咖啡。
他买不了咖啡,因为商店不卖。
1989年咖啡的价格跌得那么低,以致在许多国家还抵不上其生产成本。
In 1989 the price of coffee fell so low that in many countries it did not even cover the cost of production.
许多人都在谈论在咖啡价格再次下跌之前不喝咖啡。
Many people are talking about giving up coffee until the prices come down again.
我不喝任何酒或咖啡,而且我不吃任何肉或油腻的食物。
I didn't drink any alcohol or coffee and I didn't eat any meat or rich food.
这家咖啡馆星期三不营业。
我听说中国人不喝那么多咖啡。
不工作时,她喜欢逛到城里喝杯咖啡。
A:我现在不喝咖啡,我可以过一会儿再喝吗?
A: I won’t have that coffee right now, but can I take a rain check on it?
我从来不喝咖啡。
我曾说我不可能离开咖啡,但我最近已经不喝了。
I said I could never give up my coffee, but I recently have.
信不信由你,喝酒的人如果他也经常喝咖啡的话,患肝硬化的机率相对会比不喝咖啡的人要低。
Believe it or not, alcohol drinkers who also drink coffee regularly have a lower chance of developing cirrhosis of the liver.
新的烹饪方法层出不穷,咖啡变得更好喝了。我们正在经过的肥沃平原上,产出了许多夏敦埃酒。
New kinds of cooking have thrived, the coffee has become drinkable and chardonnay flourishes on the fertile plain across which we were trundling.
大部分人会告诉你,如果早上不喝一杯咖啡,他们就活动不起来。
Most people will tell you that without a cup of coffee in the morning, they cannot function.
比如我尽量不喝咖啡,不吃糖。
下次你点你喜欢的咖啡,在不摄入多余卡路里的同时,尝试不加糖和奶,或者加脱脂奶(和/或者人造甜味剂)来取得健康益处。
The next time you order your favorite joe, try it black or with nonfat milk and/or artificial sweeteners to get the health benefits without the extra calories.
大多数研究者都认为,并没有足够证据显示咖啡的好处已经达到要鼓励那些不喝咖啡的人改变习惯的程度上。
Most researchers agree that there isn't enough evidence about the benefits of coffee to encourage non-coffee drinkers to acquire the habit.
那说明,我不想让我的身体变得如此依赖这些使得我不能很好的运用它,所以我尝试在周末的时候不喝咖啡即使当我在中午昏昏沉沉时。
That said, I don't want my body to become so dependent on it that I'm unable to function otherwise, so I try not to drink coffee on the weekends even when I hit my midday slump.
专门指出警察不鲁莽其实多此一举,在大多数麦当劳里,他们都不会朝着你的咖啡里吐痰。
Pointing out that most cops are not hot-heads is irrelevant. They don't spit in your coffee at most McDonanld's.
如果你想戒咖啡,将清晨的一杯咖啡换成一杯水,从这开始,而不是一而再再而三地发誓,从此以后再也不喝咖啡。
If you are trying to kick a caffeine habit, start by replacing your morning cup of coffee with a glass of water, instead of vowing never to drink coffee again.
“这就是阴阳平衡,”范德堡大学的精神病学家马丁表示。他还指出,和不喝咖啡的酗酒者相比,喝咖啡的酗酒者更容易保持清醒。
'It's a Yin and Yang effect,' says Vanderbilt's Dr. Martin, an addiction psychologist who also notes that former alcoholics who drink coffee are more apt to stay sober than those who don't.
最近,哈佛大学的研究表明,喝咖啡的人死于心血管疾病的几率小于那些不饮用咖啡的人。
In a recent Harvard University study, coffee drinkers had a lower risk of dying from cardiovascular causes than nondrinkers.
一整壶咖啡都没法让我提神不瞌睡。
一整壶咖啡都没法让我提神不瞌睡。
应用推荐