她做了个鬼脸,说不咋地。
这袜子味道不咋地!
其实目前的房子不咋地,他们就是广告做的好。
In fact, the current house does not gnaw, their advertising is doing well.
但是他的西班牙语不咋地,所以我想他是表达有误。
But his Spanish is not so great, so I think he made a mistake.
如果那个身着奇装异服的男孩是个老师的话,那他一定是个不咋地的老师。
If the boy with that bizarre dress is a teacher, he must be a teacher with a little t.
照片不咋地但是饭菜很不错,可算在英国饭店吃到的最美味量也最足的一餐了。
The photo is not so good, but the food was one of the best that I had ever had in UK.
我所有的同事都深信我的意见好极了,但老板却给我泼了一头冷水并说我的想法不咋地。
Everyone of my coworkers believed my idea was great but the boss threw cold water on it and called it a bad idea.
上过两天学,西电98级,但学习成绩吧,不咋地,考试光抄尼,总体来社文化程度也走四罢咧。
On two days study, west electricity 98 levels, but the academic record, not how the type, does the test light copy, generally speaking the years of schooling also are general.
阿森纳的记录也不咋地,他们尽管引进了后防核心托马斯·费尔马伦,但却受制于缺乏一名强硬的后腰。
Arsenal's record is nearly as bad, with the lack of an established shielding midfielder still apparent even if the advent of Thomas Vermaelen benefits the core of the defence.
阿森纳的记录也不咋地,他们尽管引进了后防核心托马斯·费尔马伦,但却受制于缺乏一名强硬的后腰。
Arsenal's record is nearly as bad, with the lack of an established shielding midfielder still apparent even if the advent of Thomas Vermaelen benefits the core of the defence.
应用推荐