日渐无代表性的、不合时代的安理会在国际事务中逐渐丧失权威。
An increasingly unrepresentative, anachronistic Security Council speaks with diminishing authority.
盛田曾作过这样的评价:“纯粹的广告和推销维持不了一个劣质产品或不合时代的产品。”
Morita once commented that "Advertising and promotion alone will not sustain a bad product or a product that is not right for The Times." darren.
个别人执著地追求的某个梦想,虽不合时代的节拍,而必然走向破灭,但在作家看来,它既体现了美国传统文化中的一种渴望,也是作家留给后人的一点残存的希望。
In the writer's eyes, personal dreams, though somewhat outdated, embody an eagerness in the traditional American culture and the last hope of the writer left behind.
这些不幸的隐喻不合时宜地重现了1914年八月那无法抗拒的热情,那种热情颠覆了欧洲的黄金时代——开明的欧洲,无意识的欧洲以及平静的欧洲——进入了深渊。
These poor metaphors inadequately represent the irresistible enthusiasm of August 1914, which plunged Belle Époque Europe—enlightened, unaware, and tranquil—into the abyss.
在全球化时代,中国在国际舞台上保持“低姿态”的传统做法已经不合时宜,因为全球化是中国财富的来源。
Its old doctrine of keeping a low global profile does not work in an era of globalisation, the source of China's wealth.
狂放不羁的卡拉瓦乔生活在激烈动荡的时代,而作者认为,他并不像“外界描绘的那样稀奇古怪、不合时宜、置身局外。”
Caravaggio was a violent man living in violent times, but, says the author, he was not "the freak, the misfit, the absolute outsider that he has often been painted to be".
遗憾的是这类事物最终还是流于不合时宜和脱离时代了。
It is a shame such things have come to seem so anachronistic.
他们说,“这是不合时宜的使用这些括号中的0.018矫治时代”。
They say "It's anachronistic to use these brackets in the . 018 Edgewise era".
可惜是归根到底我还是生错了时代,不合时宜的脑袋到这里已经是「蠢」。
What a pity was in the final analysis I or lives mistakenly the time, the inopportune head to this already was "stupid".
可惜是归根到底我还是生错了时代,不合时宜的脑袋到这里已经是「蠢」。
What a pity was in the final analysis I or lives mistakenly the time, the inopportune head to this already was "stupid".
应用推荐