所以我在怒中起誓,说,他们断不可进入我的安息。
Unto whom I sware in my wrath that they should not enter into my rest.
我就在怒中起誓说,他们断不可进入我的安息。
所以我在怒中起誓,说,他们断不可进入我的安息。
So I declared on oath in my anger, 'They shall never enter my rest.'
把这些带到祭司那里,祭司就要先把那赎罪祭献上,从鸟的颈项上揪下头来,只是不可把鸟撕断。
He is to bring them to the priest, who shall first offer the one for the sin offering. He is to wring its head from its neck, not severing it completely.
除非德国和欧洲央行当机立断,否则欧元单一货币区的分崩离析将不可避免
Unless Germany and the ECB move quickly, the single currency’s collapse is looming
又有一处说,他们断不可进入我的安息。
不可思议的结果发生了:周宾士刚发出第一掌,身边的松树应声而断。
The unbelievable thing happened. As Zhou waved his palm, the pine trees around them fell down.
不可吃生的,断不可吃水煮的,要带著头、腿、五脏,用火烤了吃。
Do not eat any of it raw or boiled in water, but roasted, its head with its legs and its inner parts.
我就在怒中起誓说、他们断不可进入我的安息。
So I declared on oath in my anger, 'They shall never enter my rest.
利用传像光纤束传输图像,受目前加工工艺限制,不可避免地出现断丝,断丝引起的盲元必然造成信息丢失。
There are broken fibers which cause blind pixels in image-carrying fiber bundles due to limitations of manufacture technology.
他有着快速的脚步,人们不可能从他脚下断走球。
He has quick feet, and it is impossible to get the ball off him.
举个例子,老鱼在防守端最给力的地方就是他在冲撞和断球的细节上有着不可思议的敏锐。
For example, Fisher's biggest strength on D is his uncanny knack for subtleties like taking charges or breaking up passes.
徒二六8神既叫死人复活,你们为什么断为不可信的?
Acts 26:8 Why is it judged incredible among you if God raises the dead?
但我们已经相信的人得以进入那安息,正如神所说:“我在怒中起誓说,‘他们断不可进入我的安息!’”其实造物之工,从创世以来已经成全了。
For we which have believed do enter into rest, as he said, as I have sworn in my wrath, if they shall enter into my rest: although the works were finished from the foundation of the world.
但我们已经相信的人得以进入那安息,正如神所说:“我在怒中起誓说,‘他们断不可进入我的安息!’”其实造物之工,从创世以来已经成全了。
For we which have believed do enter into rest, as he said, as I have sworn in my wrath, if they shall enter into my rest: although the works were finished from the foundation of the world.
应用推荐