由于一般公认的人力不可抗拒的原因所造成迟延交货或不交货,卖方不负责任。
The Seller shall not be held responsible for late delivery or non-delivery of the goods owing to generally recognized Force Majeure causes.
除人力不可抗拒的原因外,卖方应按照本协议第3项向买方及时寄送图纸和资料。
Except for force majeure cases, the SELLER should send these drawings and technical documents to BUYER in time according to item 3 in this agreement.
纹理通常由照片获得,但由于某些不可抗拒的原因,只能得到透视变形的纹理图像。
But for some special cases i. e. the position of the object or other difficulties which can't be overcome, the texture with perspective distortion is got.
第四十八条由于不可抗拒的原因而违反《外国人入境出境管理法》及本实施细则的,可免于处罚。
Article 48 Whoever out of force majeure ACTS in contravention of the Law on the Entry and Exit of Aliens and the present Rules may be exempted from penalties.
本合同内所述全部或部分商品,如因人力不可抗拒的原因,以致不能履约或延迟交货,卖方概不负责。
The Seller shall not be liable for failure of delay in delivery of the entire lot or a portion of the goods under this Sales Contract in consequence of any Force Majeure incidents.
本确认书内所述全部或部分商品,如因人力不可抗拒的原因,以致不能履约或延迟交货,卖方概不负责。
The Seller shall not be held liable for failure of delay in delivery of the entire lot or a portion of the goods under this Sales Confirmation in consequence of any Force Majeure incidents.
如因人力不可抗拒的原因造成本合同全部或部分不能履约,卖方概不负责但卖方应将上述发生的情况及时通知买方。
The sellers shall not hold any responsibility for partial or total non-performance of this contract due to Force Majeure. But the sellers advise the buyers on time of such occurrence.
公司所有设计和施工的地坪实行一年免费维修服务(人为因素和自然不可抗拒的原因如地下水,原地板变异除外)。
We guarantee one-year free of charge maintain for all our buildings and works, but man-made damage, natural force majeure, such as underground water and original floor etc.
人力不可抗拒:如因人力不可抗拒的原因造成本合同全部或部分不能履约,卖方概不负责,但卖方应将上述发生的情况及时通知买方。
Force Majeure: The sellers shall not hold any responsibility for partial or total non-performance of this contract due to Force Majeure.
出人力不可抗拒原因外,如卖方不能按合同规定的时间交货,买方有权利撤消该部分的合同,或者经过买方同意在卖方缴纳罚金的条件下延期交货。
Should the sellers fail to effect delivery on time as stipulated in this contract owing to causes other than Force Majeure , the buyers consent, postpone delivery on payment of penalty to the buyers.
由于一般公认的“人力不可抗拒”原因而不能交货或延迟交货,卖方或买方都不负责任。
Neither the Seller or the Buyer shall be held responsible for late delivery or non-delivery owing to generally recognized "Force Majeure" causes.
他对她那种不可抗拒,主宰一切的狂恋是造成这一切的真正原因所在。
The compelling and directing power of his passion for her was the real reason for all this.
他对她那种不可抗拒,主宰一切的狂恋是造成这一切的真正原因所在。
The compelling and directing power of his passion for her was the real reason for all this.
应用推荐