事件本身可以被看作要么不可得的虚无要么来自现有混沌的法则。
The event itself may be seen as either ex nihilo or order from preexisting chaos.
二者不可得兼,舍鱼而取熊掌者也。
But if I cannot get both, so I would take bear paw instead of fish.
鱼与熊掌,不可得兼。
结构化知识非历经数年苦功不可得。
This structured knowledge is built by years of effortful study.
在许多情况下,这种时间是不可得到的。
没有缺点的朋友永远不可得。
观察自己之心,其颜色形状皆不可得。
Looking for one's mind, there are no shapes or colors of it to be found.
所以过去、现在、未来,三心了不可得。
Therefore, the past, the present, and future are three thoughts that cannot possibly be obtained.
没有缺点的朋友永不可得。
在本质上,过去心、未来心、现在心是不可得的。
In essence, heart, heart, now the heart is not in the future in the past.
我如此迷恋你的陪伴,却不可得,只给自己留下痛苦。
I so am infatuated with your accompanying, may not result in actually, only gives oneself leaves behind the pain.
鱼,我所欲也;熊掌,亦我所欲也。二者不可得兼,舍鱼而取熊掌者也。
Fish is what I want. So is bear paw. But if I cannot get both, so I would take bear paw instead of fish.
动态规划与智能仿生算法尤其适用于梯度信息不可得的情况。
Dynamic Programming and intelligent algorithms are applicable for the case when the gradients are not available.
把意念深潜得下,何理不可得,把志气奋发起,何事不可做。
Thee idea of deep down, the reason can't get, the ambition of Fen launched what not to do.
在许多工业国中,关于农民收入的数据或是不可靠或是不可得的。
In many industrial countries, figures on farmers' incomes are unreliable or unavailable.
今天,我试图把我的车开出我男友的公寓车库而不可得,为什么?
Today, I was trying to get my car out of my boyfriend's apartment garage but couldn't.
在许多工业国中,关于农民收入的数据或是不可靠或是不可得的。
In many industrial countries, figures on farmers 'incomes are unreliable or unavailable.
鬼与不乐精灵们,毫无希望地在此域游荡,寻找不可得的感官满足。
Ghosts and unhappy spirits wander hopelessly about this realm, searching in vain for sensual fulfillment.
长久以来, 是求今生圆满,还是求来世完美,一直是不可得兼的难题。
There has long been a tension between seeking perfection in life or in the afterlife.
好些中小地主、富农乃至中农,从前反对农会的,此刻求入农会不可得。
Many middle and small landlords and rich peasants and even some middle peasants, who were all formerly opposed to the peasant associations, are now vainly seeking admission.
呜呼,创新者的DNA可遇不可得,且迥异于乔布斯的种种产品,全无克隆复制之可能焉。
The innovator’s DNA is rare, alas. And unlike Mr Jobs’s products, it is impossible to clone.
你会意想不到地克服内心曾有的恐惧,那些对幸福、烂漫、创造力渴望而不可得的恐惧。
Suddenly, you're overcoming fears that once made certain varieties of happiness, romance or creative pursuits seem unattainable.
当水泵和其他机械设备不可得时,要把供给标准化,修理专家和燃料都应该能在当地找到。
Where pumps and other mechanical equipment are unavoidable, supplies should be standardized, and repair expertise and fuel should be available locally.
通过理论和实例的分析,揭示了纯粹建构的不可得,以及时下追求“建构”概念的真正意。
Through the analysis of theories and projects, the author proves that pure tectonic is unavailable, and reveals the true sense of pursuing tectonic.
不要试图从以下你居住过的国家获得警方证明 ,因为在这些国家刑事犯罪记录证明是不可得的。
Do not attempt to obtain police certificates covering residence in any of the following countries, as they are not available.
如果一国允许资金跨境流动,他就得在固定货币和控制国内货币环境中作出选择,二者不可得兼。
If capital can flow across borders, countries must choose between fixing their currencies and controlling their domestic monetary conditions. They cannot do both.
有人预计温格会在新年重新燃起对这位摩洛哥国脚的兴趣,但是温格相信查马克是可见不可得的。
Some expect Wenger to reignite his interest in the Moroccan international in the New Year but the Arsenal boss believes Chamakh is out of his reach.
有人预计温格会在新年重新燃起对这位摩洛哥国脚的兴趣,但是温格相信查马克是可见不可得的。
Some expect Wenger to reignite his interest in the Moroccan international in the New Year but the Arsenal boss believes Chamakh is out of his reach.
应用推荐