不只是蓝领工人失去了工作,而是每一个人。
It wasn't just the blue-collar workers who lost their jobs, it was everyone.
问题不只是团队如何更有效地工作,而是团队如何与整个组织、整个它理应服务的社会进行融合。
The issue is not just how the team can function more effectively, but how it integrates with the overall organization, all society that it supposedly serves.
这就是我们想要的,因为我们不只是正在尝试选出一位总统,而是正在试图改变我们的国家。
That is what we want because we're not just trying to elect a president, but we're trying to change our country.
这个节目不只是讲述这些宝藏背后的故事和历史,而是邀请著名演员在舞台上表演这些故事。
Instead of just telling the stories and history behind the treasures, the show invites famous actors to act out these stories on the stage.
它不只是给穷人钱,而是努力教育人们,为他们提供脱贫所需的工具。
Instead of just giving money to poor people, it has tried to educate people and give them the tools they need to lift themselves out of poverty.
他们如何恢复不只是他们的问题,而是欧洲的问题。
程序员知道他们的手艺不只是科学和技术,而是艺术。
Programmers know that their craft is not just science and technology but art.
我觉得自己仿佛是换了一个人——我指的不只是脂肪,而是包括情绪层面的。
I feel as though I am peeling away the layers, not just of fat, but emotional layers as well.
正义对于他们来说不只是雅典、斯巴达或者某特定人群的正义,而是普世的正义,正义之于正义。
Justice for them is not just the justice of Athens or Sparta or any other particular community, but universal justice, justice as such.
此外,我们的英雄也会激励我们,只要我们对他们不只是崇拜而是良性嫉妒。
Our heroes may well motivate us, then, as long as we don't just admire them but are benignly envious.
而且产生的不只是任何一些脑细胞,而是那种专门帮助区分记忆的脑细胞,以便每次回忆脱颖而出。
And not just any brain cells, but cells that specifically help to distinguish between memories, so each recollection stands out.
她说:“做公关不只是掩盖坏事,而是将好的公司和优秀员工的故事展示给大家。”
PR isn't just covering up the bad stuff... It's about telling stories about awesome companies and people!
不只是孩童时在街头嬉戏——这点倒没有禁忌,而是以女性的身份参加国际竞赛。
Not just as kids, playing friendly games in the street, there’s nothing taboo about that; but as women, playing in international competition.
它不只是一件东西,而是包括许多东西的复杂的组合:硬件、软件和这两者相遇时的界面。
By now you should agree thatmultimediaisnt any one thing but a complex entity that involvesthe manythings: hardware, software, and the interface where theymeet.
不只是第一班车,而是一系列的班车。
这不只是对我们中一部分人的要求,而是对我们所有人。
如果能发现我喜欢的锻炼方式,那么我就不只是想要去做,而是渴望去做。
If I could find exercises I enjoyed then I'd not only want to do them, I'd crave doing them.
人类可能不只是从一个地方进化而来,而是在地球上的许多地方进化而来。
Humans may have evolved not just in a single place but in many places around the world.
真正地倾听,即用心聆听,不只是被动地听,而是不用判断,就能感觉他们内心正在经历着什么。
Real listening, known as empathic listening, is not just hearing passively, but feeling what another person is going through without judging them.
所以不只是一个是否可用的问题,而是如何让用户更简单的理解、参与其中并与品牌展开对话的问题。
So not so much whether something is usable or not, but how easy it is to understand, engage and have a dialogue with a brand.
但是,如果多一点勇气,那么他可能改善的就不只是英格兰的学校而是整个国家。
But with a bit more courage, he could transform not just England's schools but the country.
阿富汗并不只是美国的问题,而是一个国际问题。
Afghanistan is not simply an American problem, it is an international problem.
好人喜欢单纯良善的人事物,不只是因为那与他有关,而是因为那是良善的。
The good human being loves what is good simply not because it is his own but because it is good.
好人喜欢单纯良善的人事物,不只是因为那与他有关,而是因为那是良善的。
The good human being loves what is good simply not because it is his own but because it is good.
把你每周的购物车里装满以上食物,那你就不只是看起来比较年轻,而是能够真正年轻起来。
Fill your weekly grocery cart with all of the above foods and you won't just look younger, you'll be younger.
敬拜不只是你生命的一部分,而是你整个生命。
这场袭击不是针对个人,也不只是针对美国,而是针对所有自由人民。
Not an attack against individuals, and not against the United States alone, but against all free peoples.
此外,这些个案并不只是集中在过去,而是从过去到现在一直都存在。
Moreover, the cases were not concentrated in the past, but spread across the decades up to the present.
此外,这些个案并不只是集中在过去,而是从过去到现在一直都存在。
Moreover, the cases were not concentrated in the past, but spread across the decades up to the present.
应用推荐