不只是蓝领工人失去了工作,而是每一个人。
It wasn't just the blue-collar workers who lost their jobs, it was everyone.
问题不只是团队如何更有效地工作,而是团队如何与整个组织、整个它理应服务的社会进行融合。
The issue is not just how the team can function more effectively, but how it integrates with the overall organization, all society that it supposedly serves.
这就是我们想要的,因为我们不只是正在尝试选出一位总统,而是正在试图改变我们的国家。
That is what we want because we're not just trying to elect a president, but we're trying to change our country.
这个节目不只是讲述这些宝藏背后的故事和历史,而是邀请著名演员在舞台上表演这些故事。
Instead of just telling the stories and history behind the treasures, the show invites famous actors to act out these stories on the stage.
它不只是给穷人钱,而是努力教育人们,为他们提供脱贫所需的工具。
Instead of just giving money to poor people, it has tried to educate people and give them the tools they need to lift themselves out of poverty.
这不只是对我们中一部分人的要求,而是对我们所有人。
他们如何恢复不只是他们的问题,而是欧洲的问题。
程序员知道他们的手艺不只是科学和技术,而是艺术。
Programmers know that their craft is not just science and technology but art.
好人喜欢单纯良善的人事物,不只是因为那与他有关,而是因为那是良善的。
The good human being loves what is good simply not because it is his own but because it is good.
好人喜欢单纯良善的人事物,不只是因为那与他有关,而是因为那是良善的。
The good human being loves what is good simply not because it is his own but because it is good.
他们不只是在找工作,而是在找他们的职业理想,那种可以实现他们的人生价值和理念的工作。
They are looking not just for jobs but for "careers," work in which they can exercise their talents and express their deepest passions.
如果能发现我喜欢的锻炼方式,那么我就不只是想要去做,而是渴望去做。
If I could find exercises I enjoyed then I'd not only want to do them, I'd crave doing them.
我觉得自己仿佛是换了一个人——我指的不只是脂肪,而是包括情绪层面的。
I feel as though I am peeling away the layers, not just of fat, but emotional layers as well.
他的意思是,他们坐下来与对方,不只是在偶尔吃吃饭,而是在探讨彼此对生命的体验。
He meant that they sit down with each other, not just over the occasional meal, but over the course of their lives.
阿富汗并不只是美国的问题,而是一个国际问题。
Afghanistan is not simply an American problem, it is an international problem.
真正地倾听,即用心聆听,不只是被动地听,而是不用判断,就能感觉他们内心正在经历着什么。
Real listening, known as empathic listening, is not just hearing passively, but feeling what another person is going through without judging them.
但是,如果多一点勇气,那么他可能改善的就不只是英格兰的学校而是整个国家。
But with a bit more courage, he could transform not just England's schools but the country.
此外,这些个案并不只是集中在过去,而是从过去到现在一直都存在。
Moreover, the cases were not concentrated in the past, but spread across the decades up to the present.
这场袭击不是针对个人,也不只是针对美国,而是针对所有自由人民。
Not an attack against individuals, and not against the United States alone, but against all free peoples.
此外,我们的英雄也会激励我们,只要我们对他们不只是崇拜而是良性嫉妒。
Our heroes may well motivate us, then, as long as we don't just admire them but are benignly envious.
如果你想成功,将自己的目标认真写下来不只是一个选择,而是一个要求。
If you want to succeed, setting goals firmly in writing isn't an option, it is a requirement.
它不只是是法国的问题,而是一个欧洲问题。
And it is not a uniquely French problem, it is a European problem.
这个发现之旅是必须的旅程让人经历而不只是让结局丰富而是能有多种面向去加以定义的。
There's discovery to be made and wonder to be had on the journey that not only enrich the ending but in many ways define it.
他们有比较长远的观点,不只是在做某件工作,而是明显地努力在更大的意义上做得更好。
You aren't just doing the job, you're explicitly trying to get better at it in the larger sense.
它不只是一件东西,而是包括许多东西的复杂的组合:硬件、软件和这两者相遇时的界面。
By now you should agree thatmultimediaisnt any one thing but a complex entity that involvesthe manythings: hardware, software, and the interface where theymeet.
麦克刻林博士说。 并未参加意大利方面的研究,麦克刻林博士说伯利尼的结果可能并不只是电视,而是任何一种分心的事情,像讲故事。
McClain, who was not part of the Italian study, said the Bellieni's effect may not be just television, but any kind of distraction, such as storytelling.
她说:“做公关不只是掩盖坏事,而是将好的公司和优秀员工的故事展示给大家。”
PR isn't just covering up the bad stuff... It's about telling stories about awesome companies and people!
它并不只是简单地绕原子核旋转,而是同时进行公转和自旋。
It doesn't simply orbit the nucleus, but as it orbits it spins.
它并不只是简单地绕原子核旋转,而是同时进行公转和自旋。
It doesn't simply orbit the nucleus, but as it orbits it spins.
应用推荐