不只因为它的乏味,不只因为它的平淡。
我喜欢这些衣服,当然不只因为它们是免费的。
I feelgood about these suits. And not just because they are free.
不只因为他的组织能力,他工作的方式让我觉的很愉快。
Not only because of his organization, but the way he works I enjoy it very much.
而且不只因为更多的交易竞争意味着更有利的合同条款这个明显原因。
And not just for the obvious reason that more competition for deals means better terms.
我爱你,不只因为你是怎样的人,还因为和你做伴时的我是怎样的人。
Love you, not only for what you are, but for what I am when I am with you.
欧元对美元汇率的进一步下跌不只因为趋势的因素,商业周期也有影响。
The case for a further drop in the euro against the dollar has more than just momentum to back it.
不只因为她的失败,事实上她只是由于占绝对优势的选举赢得第十期最后的选举。
Not because she lost, in fact she just won her last election to her tenth term by a landslide.
不只因为新来的家伙工作比你优秀,而且他的车比你好,比你会讲笑话,连发型都比你好!
Not only is the new guy better at your job, but he's got a better car and better jokes and better hair!
爱沙尼亚的组织技巧令人印象深刻,不只因为这个结果,还因为看起来似乎毫不费力它们就获得了这些。
Estonian organisation skills are impressive not only because of the results, but because of the seeming effortlessness with which they are achieved.
看到强尼戴普可以成为好莱坞片酬最高的男演员之一,不只因为他的演技(这个不言而喻了),还有双子里的个性。
Well, that goes to show that Johnny Depp was capable of being one of Hollywood's highest paid actors, because of his acting (which goes without saying), in partnership with his Gemini stars.
它们如影随行,提到一个必然就会想到另外一个。 这不只因为人们的智慧会使他们变得善良,更是因为他们的善良让他们拥有了智慧。
and that they will accompany each other is to be inferred, not only because men's wisdom makes them good, but because their goodness makes them wise.
它们如影随行,提到一个必然就会想到另外一个。 这不只因为人们的智慧会使他们变得善良,更是因为他们的善良让他们拥有了智慧。
and that they will accompany each other is to be inferred, not only because men's wisdom makes them good, but because their goodness makes them wise.
应用推荐