我觉察到,在他那不动声色的凝视背后有一种深深的厌倦。
I noticed, behind the neutrality of his gaze, a deep weariness.
伊莎贝尔放下她的杂志,以不动声色的口吻说,“亲爱的,你太晚了”。
Isabel put her magazine down and said in a neutral voice, "You're very late, darling."
他很擅长不动声色的讲笑话。
不动声色的不善表达感情的;
唯有你的微笑,是我不动声色的终年照耀。
Only your smile, shining in my life invariably throughout the years.
不动声色的库克目不转睛地盯着局促不安的对方,手指都不动一下。
Unperturbed, Cook didn't move a finger as he focused his eyes on his squirming target.
不动声色的把你的名字放在左心房那处最暖和的地方带着你一路行走。
Quietly put your name in the left atrium and the most warm place with you all the way walk.
他很有幽默感,他对这次遭遇的不动声色的叙述给他的听众带来许多乐趣。
He had a good sense of humor and his dry accounts of the encounter delighted his listeners.
没有比这更不动声色的坦白了,或者说,没有比这更能激发听者虚荣心的口吻了。
It was impossible to make the confession more dispassionately, or in a tone less encouraging to the vanity of the person addressed.
这些人静静的出现在你的生命里,陪你度过一段快乐的时光,然后他再不动声色的离开。
These persons quietly appear in your life, accompany you with a happy time and then he could leave silently.
这些人静静的出现在你的生命里,陪你度过一段快乐的时光,然后他再不动声色的离开。
These persons quietly appear in your life, accompany you with a happy time and he could leave silently.
这些人安静的出现在你的生命里,陪你度过一小段快乐的时光,然后再不动声色的离开。
They appear quietly in your life, accompany you every happy moment and leave you on the quiet .
这种不动声色的期许似乎在劝说正在对此深思熟虑的国际监管者们将这一观点推广至全球吧。
The tacit hope seems to be that international regulators, who are pondering this issue, might be persuaded to enforce this idea globally.
辛克莱审视着那张不动声色的精明的脸庞,试图寻找任何冷嘲的迹象,但是却什么都没发现。
Sinclair examined the closed, clever face for any hint of irony , but found none.
只有从字里行间体会言外之意,读者才能理解在不动声色的表面底下隐藏着的毫不留情的分析。
Only by reading between the lines can one follow the unsparing analysis beneath the imperturbable surface.
地铁西二旗站以其不动声色的建筑姿态与人们日常生活的密切关联并成为重要的“城市标志物”。
With its quiet architectural pose but close relationship with our daily life, the station becomes an important "city landmark".
三个波罗的海国家爱沙尼亚、拉脱维亚和立陶宛被不动声色的告知将来他们必须依赖于莫斯科而并非柏林。
The three Baltic States of Estonia, Latvia and Lithuania were quietly informed that hereafter they must look to Moscow rather than to Berlin.
他有一种不动声色的幽默,他自己那种感觉好像在说,‘是啊,我完全知道我可能疯了,但是我也可能会做出什么大事。’
He had a deadpan humor and this sense of himself that seemed to say, 'Yes, I am fully aware that I might be mad, but I also might be on to something.'
虽然这次是有意识地低调出山,汤唯作为一名孤儿的不动声色的感人表演,还是为这部其实不起眼的电影增加了很多的份量。
While this is a consciously low-key re-emergence, Tang's subtly affecting performance as an orphan with misguided taste in men adds weight to an otherwise unremarkable film.
这时,教授不动声色的从厨房里取出了许多个不同质地、不同形状的杯子,其中不乏陶制、瓷质、木质、玻璃等形状迥异的。
At this time, professors from the kitchen, quietly removed a lot of different textures, different shapes of glass, many of whom are ceramic, porcelain, wood, glass shape very different.
比如如果你键入“nytimes.cmo”或“wikipedia.og”,OpenDNS会不动声色的迅速帮你修改掉小错误并打开你原来想浏览的网页。
One is correcting typos. If you type “nytimes.cmo” or “wikipedia.og,” for example, OpenDNS quietly and instantly corrects the typo and sends you where you wanted to go.
比如如果你键入“nytimes . cmo”或“wikipedia . og”,OpenDNS会不动声色的迅速帮你修改掉小错误并打开你原来想浏览的网页。
If you type "nytimes.cmo" or "wikipedia.og," for example, OpenDNS quietly and instantly corrects the typo and sends you where you wanted to go.
那意味着这是隐蔽不动声色的(潜伏的)理想时间,独自工作或在幕后工作,然后开始对什么是你们想要在你们的新年里(你的两个生日之间的一年)所从事的一切给予认真地考虑。
That means this is the ideal time to lie low, work alone or behind the scenes, and start to give serious consideration to what you want your New Year (birthday to birthday) to be all about.
“嗯,它至少不是紫色的。”她不动声色地幽默了一句。
主队不动声色,坚守他们的制胜战术,悄悄地得分。
The home team kept quiet, stuck to their game plan, and quietly racked up the points.
这同样也暗示那些将高昂的碳排放费用计划在内的公司将会不动声色地降价。
It would also suggest that any firm factoring a steep carbon price into its plans should quietly lower it.
伊朗人可能不动声色地放缓在伊朗中部纳坦兹小瀑布增加更多的离心机;否则,主张和解的人将会坐立不安觉得时间所剩无几了。
The Iranians may quietly slow the addition of more centrifuges to their cascade at Natanz, in central Iran; otherwise, promoters of detente will have an uncomfortable sense that time is running out.
伊朗人可能不动声色地放缓在伊朗中部纳坦兹小瀑布增加更多的离心机;否则,主张和解的人将会坐立不安觉得时间所剩无几了。
The Iranians may quietly slow the addition of more centrifuges to their cascade at Natanz, in central Iran; otherwise, promoters of detente will have an uncomfortable sense that time is running out.
应用推荐